Anime: .hack//Roots
Artist: Ali Project
Type: First Ending
Romaji:
Nageki no kabe wa tsumi
agerarete
Oroka no kami wa tatematsurareru
Ikiru wa dokuhai kiyuu no kurushimi wo
Nomihosu sube wo dare ga sazuke you
Taiyou ni sumu to iu kenja no washi
Habataki dake ga kodama suru
Kono futatsu no me ni yadotta
Yami to hikari sono doochi de
Boku wa ashita wo
Mitsumeru beki na no darou
Kawaki kitta gareki no machi
Ten to sen wo tsunagi awase
Imi nado nai koto bakari
Afurete yuku
Honoo no gotoki kodoku
Daku karada shizumete wa
Ankyo he to shitatatteku shizuku
Kakageru dokuhai kono sei wa michite mo
Kogareru shino yume wa nagare tsuku
Tori de ni kuikomu tsume kokou no washi
Habataki dake ga mai agaru
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu
Kajitsu no you na kioku tachi wa
Yakare tadare nuke kara dake
Ano hi no tamashii wa
Doko he itta no darou
Tsumetai hada yosete furete
Mune no kizu to kizu wo awase
Futatabi tadoru beki chizu
Koko ni kizamu
Sekai wa mienu tsubasa
Sono kage ni kakusareta
Junpaku no hitohane itome yo
Ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
Kawaku warai mo iki mo taedae ni
Maguwai au nagusami no te no hira ni
Munashi sa dake ga fukurande
Aa gyokusai to utsukushiku chiri yuku naraba
Koukotsu no saki ni mada kimi ga iru
Nageki no kabe wa tsuki kuzusarete
Oroka no kami wa minagoro sareru
Ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo
Nomihosu sube wo dare ga sazuke you
Gekka ni nemuru to iu shizuka no washi
Naki goe dakega mai orite
Kakageru shukuhai waga sei wa michite mo
Hakanai shi no yuugi wa hate mo naku
Toride ni kuikomu tsume kokou no washi
Hanebataki dake ga mai agaru
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Tsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru
Oroka no kami wa tatematsurareru
Ikiru wa dokuhai kiyuu no kurushimi wo
Nomihosu sube wo dare ga sazuke you
Taiyou ni sumu to iu kenja no washi
Habataki dake ga kodama suru
Kono futatsu no me ni yadotta
Yami to hikari sono doochi de
Boku wa ashita wo
Mitsumeru beki na no darou
Kawaki kitta gareki no machi
Ten to sen wo tsunagi awase
Imi nado nai koto bakari
Afurete yuku
Honoo no gotoki kodoku
Daku karada shizumete wa
Ankyo he to shitatatteku shizuku
Kakageru dokuhai kono sei wa michite mo
Kogareru shino yume wa nagare tsuku
Tori de ni kuikomu tsume kokou no washi
Habataki dake ga mai agaru
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Ten to chi ga musubu basho ni boku wa tatsu
Kajitsu no you na kioku tachi wa
Yakare tadare nuke kara dake
Ano hi no tamashii wa
Doko he itta no darou
Tsumetai hada yosete furete
Mune no kizu to kizu wo awase
Futatabi tadoru beki chizu
Koko ni kizamu
Sekai wa mienu tsubasa
Sono kage ni kakusareta
Junpaku no hitohane itome yo
Ikiru wa shukuhai kuchiutsushi no keraku
Kawaku warai mo iki mo taedae ni
Maguwai au nagusami no te no hira ni
Munashi sa dake ga fukurande
Aa gyokusai to utsukushiku chiri yuku naraba
Koukotsu no saki ni mada kimi ga iru
Nageki no kabe wa tsuki kuzusarete
Oroka no kami wa minagoro sareru
Ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo
Nomihosu sube wo dare ga sazuke you
Gekka ni nemuru to iu shizuka no washi
Naki goe dakega mai orite
Kakageru shukuhai waga sei wa michite mo
Hakanai shi no yuugi wa hate mo naku
Toride ni kuikomu tsume kokou no washi
Hanebataki dake ga mai agaru
Ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
Tsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru
Kanji:
叹キノ壁ハ 积ミ上ゲラレテ
愚カノ神ハ 奉ラレル
生きるは毒杯 杞忧の苦しみを
饮み干す术を谁が授けよう
太阳に栖むと云う贤者の鹫
羽搏(はばた)きだけが谺する
この双つの眸(め)に宿った
闇と光 その何方(どっち)で
仆は未来(あした)を
见つめるべきなのだろう
渴き切った瓦砾の街
点と线を繋ぎ合わせ
意味など无い事ばかり
溢れてゆく
炎のごとき孤独
抱く体 镇めては
暗渠へと滴ってく雫
揭げる毒杯 この生は满ちても
焦がれる死の梦は流れ着く
砦に食い込む爪 孤高の鹫
羽搏(はばた)きだけが舞い上がる
あの苍穹に磔刑(たっけい)にしてくれたまえ
天と地が结ぶ场所に仆は立つ
花实のような记忆たちは
烧かれ烂(ただ)れ拔け壳だけ
あの日の魂は
どこへ行ったのだろう
冷たい肤(はだ) 寄せて触れて
胸の伤と伤を合わせ
再び辿るべき地图
ここに刻む
世界は见えぬ翼
その黒影(かげ)に隠された
纯白の一羽(ひとはね) 射止めよ
生きるは祝杯 口移しの快乐(けらく)
乾く嗤いも息も绝え绝えに
まぐわいあう慰みの掌に
虚しさだけが膨らんで
ああ玉碎と美しく散りゆくならば
恍惚の先にまだ君が居る
叹キノ壁ハ 突キ崩サレテ
愚カノ民ハ 鏖(ミナゴロ)サレル
生きるは毒杯 爱する悲しみを
饮み干す术を谁が授けよう
月下に眠ると云う静かの鹫
啼き声だけが舞い降りて
揭げる祝杯 わが生は满ちても
果敢(はか)ない死の游戏は果てもなく
砦に食い込む爪 孤高の鹫
羽搏きだけが舞い上がる
あの苍穹に磔刑にしてくれたまえ
罪と罚を生む时代(とき)を仆は见る
愚カノ神ハ 奉ラレル
生きるは毒杯 杞忧の苦しみを
饮み干す术を谁が授けよう
太阳に栖むと云う贤者の鹫
羽搏(はばた)きだけが谺する
この双つの眸(め)に宿った
闇と光 その何方(どっち)で
仆は未来(あした)を
见つめるべきなのだろう
渴き切った瓦砾の街
点と线を繋ぎ合わせ
意味など无い事ばかり
溢れてゆく
炎のごとき孤独
抱く体 镇めては
暗渠へと滴ってく雫
揭げる毒杯 この生は满ちても
焦がれる死の梦は流れ着く
砦に食い込む爪 孤高の鹫
羽搏(はばた)きだけが舞い上がる
あの苍穹に磔刑(たっけい)にしてくれたまえ
天と地が结ぶ场所に仆は立つ
花实のような记忆たちは
烧かれ烂(ただ)れ拔け壳だけ
あの日の魂は
どこへ行ったのだろう
冷たい肤(はだ) 寄せて触れて
胸の伤と伤を合わせ
再び辿るべき地图
ここに刻む
世界は见えぬ翼
その黒影(かげ)に隠された
纯白の一羽(ひとはね) 射止めよ
生きるは祝杯 口移しの快乐(けらく)
乾く嗤いも息も绝え绝えに
まぐわいあう慰みの掌に
虚しさだけが膨らんで
ああ玉碎と美しく散りゆくならば
恍惚の先にまだ君が居る
叹キノ壁ハ 突キ崩サレテ
愚カノ民ハ 鏖(ミナゴロ)サレル
生きるは毒杯 爱する悲しみを
饮み干す术を谁が授けよう
月下に眠ると云う静かの鹫
啼き声だけが舞い降りて
揭げる祝杯 わが生は满ちても
果敢(はか)ない死の游戏は果てもなく
砦に食い込む爪 孤高の鹫
羽搏きだけが舞い上がる
あの苍穹に磔刑にしてくれたまえ
罪と罚を生む时代(とき)を仆は见る
English:
The wall of grief is being
stacked up
The foolish god is revered
Living is a cup of poison; who shall teach me
The trick to drink dry the bitterness of groundless fears?
The sage's eagle is said to inhabit the sun
Only the flapping of its wings echoes
The darkness and light dwelt
In my two eyes; where are they?
I wonder if I must gaze
At the future
In the completely parched city of rubble
Connect the dots and lines
And nothing but meaningless things
Overflow
After you quell the body embraced
By the loneliness in the likeness of flames
Droplets drip into the culvert
Raising a cup of poison; even if this life is filled
The dream of death that I yearn for drifts ashore
Its talons cut into the fortress; for the aloof eagle
Only by flapping its wings, it soars up
Crucify me in that blue sky
I stand at the place where the heaven and earth come together
The flower- and fruit-like memories
Are only burnt and inflamed cast-off shells
I wonder where
The soul from that day went
I draw close to the cold skin and touch it
Combining the wound in my chest with other wounds
And I engrave here
The map that I must follow again
The world is an invisible wing
Shoot dead the one pure white feather
That was concealed in its dark shadow
Living is a congratulatory toast; the pleasure is passed orally
The thirsty laughter and breathing grow feeble
In the palms clasped together in consolation
Only the void expands
Ah, if I'm to be defeated honorably and fall apart beautifully
Ahead of the ecstasy, you still exist
The wall of grief is broken through
The foolish people are massacred
Living is a cup of poison; who shall teach me
The trick to drink dry the sorrow I love?
The quiet eagle is said to sleep under the moon
With only a cry, it lands
Raising a congratulatory toast; even if my life is filled
The fleeting game of death is endless
Its talons cut into the fortress; for the aloof eagle
Only by flapping its wings, it soars up
Crucify me in that blue sky
I gaze at the era that gives birth to crime and punishment
The foolish god is revered
Living is a cup of poison; who shall teach me
The trick to drink dry the bitterness of groundless fears?
The sage's eagle is said to inhabit the sun
Only the flapping of its wings echoes
The darkness and light dwelt
In my two eyes; where are they?
I wonder if I must gaze
At the future
In the completely parched city of rubble
Connect the dots and lines
And nothing but meaningless things
Overflow
After you quell the body embraced
By the loneliness in the likeness of flames
Droplets drip into the culvert
Raising a cup of poison; even if this life is filled
The dream of death that I yearn for drifts ashore
Its talons cut into the fortress; for the aloof eagle
Only by flapping its wings, it soars up
Crucify me in that blue sky
I stand at the place where the heaven and earth come together
The flower- and fruit-like memories
Are only burnt and inflamed cast-off shells
I wonder where
The soul from that day went
I draw close to the cold skin and touch it
Combining the wound in my chest with other wounds
And I engrave here
The map that I must follow again
The world is an invisible wing
Shoot dead the one pure white feather
That was concealed in its dark shadow
Living is a congratulatory toast; the pleasure is passed orally
The thirsty laughter and breathing grow feeble
In the palms clasped together in consolation
Only the void expands
Ah, if I'm to be defeated honorably and fall apart beautifully
Ahead of the ecstasy, you still exist
The wall of grief is broken through
The foolish people are massacred
Living is a cup of poison; who shall teach me
The trick to drink dry the sorrow I love?
The quiet eagle is said to sleep under the moon
With only a cry, it lands
Raising a congratulatory toast; even if my life is filled
The fleeting game of death is endless
Its talons cut into the fortress; for the aloof eagle
Only by flapping its wings, it soars up
Crucify me in that blue sky
I gaze at the era that gives birth to crime and punishment
Here is the video:
No comments:
Post a Comment