Tuesday, 12 July 2016

Chikai no Campanella 誓いのカンパネラ


Anime: Diabolik Lovers More, Blood 
             ディアボリック ラヴァーズ モア、ブラッド

Artist: Hikaru Midorikawa, Kousuke Toriumi & Takashi Kondo

Album: Diabolik Lovers Vandead Carnival



Romaji:

[Subaru] hi ni yaketa sabaku no hate, shinkirou wa awaku, tooi,
              mou, owari no koe o okure―――………
[Shuu] nakeru GITĀ wa oitekita
           In Your Left Eye, To My Right Eye kousaku shita mono wa?

[Ayato] subete soko de wakariaeru mono, You're Imagin
[Subaru] tobitatsu taka ga hiyayaka ni mikudashite
[Shuu] ai no SHINAJĪ sura, mitooseru nara
           amai kemuri o sutte
 
[All] mou munen musou, doushiyou?

[Ayato] "naa, sore demo……"
[Subaru] "OMAE no chi ga"
[Shuu] "……hoshii kara"

[All] I
KITERU 
[Ayato] (IKITETA)
[All] I
KITERU 
[Subaru] (IKITETA)
[All] I
KITERU
[Shuu] (IKITETA)
[All] sono karada ni, nagareteru "mono" janakereba, 
[Ayato] Ikenai
[All] kono toiki de, kanjiatta "mono" janakereba, 
[Subaru] Iranai

[All] sekai ni hibikiwatareba ii yo, 
[Shuu] hakarenai FUKASHIGI
[All] futari no chinurareta, chikai no KANPANERA
       zutto hibiite――――………

[Ayato] me ni kizamu, kokuu no saki
 akai tsuki ga amaku, sabite
            sou, inori no koe ga kieta―――………
[Subaru] hibiku Jitter wa, kasuka da ne?
              In Your Left Ear, To My Right Ear shicchou shita hibi wa?

[Shuu] mohaya nani mo wakariaenai yo, CHŪRINGU MASHIN
[Ayato] sazameku nami wa karoyaka ni ue furete
[Subaru] sei no toikake sura, ukeirerarezu
 nigai kemuri o sutte
[All] sou
 shikou sakugo, dou darou?

[Ayato] "nani ga, hoshii?"
            "jibun demo"
[Shuu] "……wakaranai"

[All] A
ITA
[Shuu] (AENAI)
[All] A
ITA
[Ayato] (AENAI)
[All] A
ITA
[Subaru] (AENAI)
[All] ano nayami wa, owaranai "mono" janakereba, 
[Shuu] TObanai
[All] shi no yokan to, semegiau "mono" janakereba, 
[Ayato] TObenai

[All] wazuka ni mieta kibou no kodou
 
[Subaru] togairo no kumo e to
[All] futari no chinurareta, chikai no KANPANERA
       ai wa 'koko' ni―――………

[All] nē, gaman sezu ni, suitsukushi

[Ayato] "subete"
[Subaru] "owatte mo"
[Shuu] "……―――kamawanai"

[All] I
KITERU 
[Subaru] (IKITETA)
[All] I
KITERU 
[Shuu] (IKITETA)
[All] I
KITERU 
[Ayato] (IKITETA)
[All] sono karada ni, nagareteru "mono" janakereba, 
[Subaru] Ikenai
[All] kono toiki de, kanjiatta "mono" janakereba, 
[Shuu] Iranai

[All] sekai ni hibikiwatareba ii yo, 
[Ayato] hakarenai FUKASHIGI
[All] futari no chinurareta, chikai no KANPANERA
       zutto hibiite――――………

[All] wazuka ni mieta kibou no kodou
 
[Subaru] togairo no kumo e to
[All] futari no chinurareta, chikai no KANPANERA
       ai wa 'koko' ni―――………

[Shuu] ai wa 'koko' ni―――………
[Ayato] ai wa 'koko' ni―――………
[Subaru] ai wa 'koko' ni―――………


Kanji:

[スバル] 阳に灼--けた砂漠の果て、蜃气楼は淡く、远い、
            
もう、终わりの声をおくれ―――………
[
シュウ] 泣けるギターは置いてきた
            in your left eye,to my right eye
错したものは

[
アヤト] すべてそこで理解-わか-りあえるもの、You're Imagin
[
スバル] 飞び立つ鹰が冷ややかに见下し
[
シュウ爱の相乘效果-シナジー-すら、见通せるなら
            
甘い烟を吸って 
[] もぅ无念无想、どうしよう?

[
アヤト] 「なあ、それでも……
[
スバル] 「オマエの血が」
[
シュウ] ……欲しいから」

[
] イ・キ・テ・ル
[アヤト] (イ・キ・テ・タ)
[
] イ・キ・テ・ル
[スバル] (イ・キ・テ・タ)
[
] イ・キ・テ・ル
[シュウ] (イ・キ・テ・タ)
[
] その身体に、流れてる『血-もの-』じゃなければ、
[アヤト] イけない
[
] この吐息で、感じ合った『血-もの-』じゃなければ、
[スバル] イらない

[
] 世界に响き渡ればいいよ、
[シュウ] 计れない不可思议-フカシギ-
[
] ふたりの血涂られた、誓いのカンパネラ
       
ずっと响いて――――………

[
アヤト] 眼に刻む、虚空の先 真-あか-い月が甘く、寂びて
            
そう、祈りの声が消えた―――………
[
スバル] 响くJitterは、幽かだね?
            in your left ear,to my right ear
失听した日々は?

[
シュウ] もはやなにも理解-わか-りあえないよ、チューリングマシン
[
アヤト] さざめく波は軽やかに上振れて
[
スバル] 精の问答-といかけ-すら、受け入れられず 苦い烟を吸って
[
] そぅ 嗜好错误、どうだろう

[
アヤト] 「なにが、欲しい?」
[
スバル] 「自分でも」
[
シュウ] ……判らない」

[
] ア・イ・タ・イ
[シュウ] (ア・エ・ナ・イ)
[
] ア・イ・タ・イ
[アヤト] (ア・エ・ナ・イ)
[
] ア・イ・タ・イ
[スバル] (ア・エ・ナ・イ)
[
] あの苦痛-なやみ-は、终わらない『血-もの-』じゃなければ、
[シュウ] トばない
[
] 死の予感と、责めぎ合う『血-もの-』じゃなければ、
[アヤト] トべない

[
] 仅かに见えた希望の鼓动 
[スバル] 咎色の云へと
[
] ふたりの血涂られた、誓いのカンパネラ
      
爱は「ここ」に―――………

[
] ねぇ、我慢せずに、吸い尽し

[
アヤト] 「すべて」
[
スバル] 终わっても
[
シュウ] ……―――构わない」

[
] イ・キ・テ・ル
[スバル] (イ・キ・テ・タ)
[
] イ・キ・テ・ル
[シュウ] (イ・キ・テ・タ)
[
] イ・キ・テ・ル
[アヤト] (イ・キ・テ・タ)
[
] その身体に、流れてる『血-もの-』じゃなければ、
[スバル] イけない
[
] この吐息で、感じ合った『血-もの-』じゃなけれな、
[シュウ] イらない

[
] 世界に响き渡ればいいよ、
[アヤト] 计れない不可思议-フカシギ-
[
] ふたりの血涂られた、誓いのカンパネラ
[
] ずっと响いて――――………

[
] 仅かに见えた希望の鼓动 
[スバル] 咎色の云へと
[
] ふたりの血涂られた 誓いのカンパネラ
        
爱は「ここ」に―――………

[
シュウ] 爱は「ここ」に―――………
[
アヤト] 爱は「ここ」に―――………
[
スバル] 爱は「ここ」に
―――………


English:

[Subaru] At the ends of the desert burnt by the sunlight, a mirage shines faintly in the distance,
              Already, delaying its dying voice―――………
[Shuu] The weeping guitar has left behind
           In your left eye, to my right eye, such complicated things

[Ayato] Everything you could understand there, you’re just imagining it
[Subaru] Soaring away, the falcon looks down coldly
[Shuu] If it sees through even the synergy of love,
           Breathing in the sweet smoke, 
[All] already free from worthless thoughts, what should we do?

[Ayato] “Hey, even so……”
[Subaru] “Your blood,”
[Shuu] “……I still want it”

[All] Living… 
[Ayato] (Having lived…)
[All] Living… 
[Subaru] (Having lived…)
[All] Living… 
[Shuu] (Having lived…)
[All] When there was no ‘blood’ flowing through your body, 
[Ayato] you can’t exist
[All] When I can’t sense that ‘blood’ through my breath, 
[Subaru] I won’t need it

[All] Let it echo across the world, 
[Shuu] this immeasurable wonder
[All] Smeared with blood, the campanella of our vow
       Will always ring out――――………

[Ayato] Etched into my eyes, a point in empty space, the crimson moon sweetly deteriorates
            Yes, your hopeful voice has faded away―――………
[Subaru] Its quaking jitter is so faint, isn’t it?
              In your left ear, to my right ear, is our hearing lost daily?

[Shuu] It can’t understand anything anymore now, this Turing machine
[Ayato] The crashing waves veer lightly upward
[Subaru] Breathing in the bitter smoke that even the questioning spirits can’t stand
[All] That’s right, what do they think about such questionable tastes?

[Ayato] “What is it we want?”
[Subaru] “Even I myself”
[Shuu] “……don’t know”

[All] Wanting to meet… 
[Shuu] (Unable to meet…)
[All] Wanting to meet… 
[Ayato] (Unable to meet…)
[All] Wanting to meet… 
[Subaru] (Unable to meet…)
[All] When that agony is your unceasing ‘blood,’ 
[Shuu] you won’t fly
[All] When that ‘blood’ no longer torments me with omens of death, 
[Ayato] I can’t fly

[All] The pulse of a hope that was barely visible, 
[Subaru] in clouds the color of sin,
[All] Smeared with blood, the campanella of our vow
       Our love is ‘here’――――………

[All] Hey, without restraint, I’ll suck you dry

[Ayato] “Everything,”
[Subaru] “Even if it all ends,”
[Shuu] “……―――I don’t care”

[All] Living… 
[Subaru] (Having lived…)
[All] Living… 
[Shuu] (Having lived…)
[All] Living… 
[Ayato] (Having lived…)
[All] When there was no ‘blood’ flowing through your body, 
[Subaru] you can’t exist
[All] When I can’t sense that ‘blood’ through my breath, 
[Shuu] I won’t need it

[All] Let it echo across the world, 
[Ayato] this immeasurable wonder
[All] Smeared with blood, the campanella of our vow
        Will always ring out――――………

[All] The pulse of a hope that was barely visible, 
[Subaru] in clouds the color of sin,
[All] Smeared with blood, the campanella of our vow
       Our love is ‘here’――――………

[Shuu] Our love is ‘here’――――………
[Ayato] Our love is ‘here’――――………
[Subaru] Our love is ‘here’――――………


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment