Monday, 11 July 2016

Mikansei Stride 未完成ストライド


Anime: Hyouka  冰菓

Artist: Saori Kodama

Type: Second Opening


Romaji:

Fukuzatsu ni kamaeta kyou ga iki wo nonde sumashiteru
Mimi oboe aru ndarou? kimi wa doushitai?
Nanimo nakatta suburi de kabau itami wa mou
Kokoro tsuyoi kurai ni sekasu nda

Tsukande koboshite fukanzen na bokutachi ga
Hikatte mienai mirai no jibun wo tsukureru nara

Mezameru mama hashire shinkirou wo oikoshite
Kawaritai mama hashire jiyuu na iwakande
Todokisou na kagayaki to ima wo erande ikou
Toutatsuten wa shiranai fukai asai kokyuu wo kasanete

Hitogomi wo kiraeba soko wa urusasugiru seijaku de
Kimazusou ni warau kimi wa boku da ne
Mimi wo fusaide mitatte mune wo utsu oto dake
Maru de kodomo mitai ni shoujiki nanda

Hodoite sukutte atarashiku narouka
Yuganda taiyou ni asebamu yume nara owatta kara

Tomarenai mama hashire mukaikaze mo oikoshite
Wakaritai mama hashire akogareta SUPIIDO de
Todokisou na kagayaki ga ima wo terashiteiru
Kanshou nante iranai negai amai kioku ga te wo furu

Rinkaku wa mou boyakete itta
Itsuka mata, mirai de aeru hazu

Tsukande koboshite fukanzen na bokutachi ga
Midashita hikari no kanata ni ikeru made

Mezameru mama hashire shinkirou wo oikoshite
Kawaritai mama hashire jiyuu na iwakande
Todokisou na kagayaki to ima wo erande ikou
Toutatsuten wa shiranai fukai asai kokyuu wo kasanete
Hashitteku

Kaze ni furete hitotsu ni naru kimi wa dare wo matteiru no?
Kaze no naka de hitotsu ni naru You’re my dream
Mikansei no SUTORAIDO 


Kanji:

复雑に构えた今日が 息をのんですましてる
身に覚えあるんだろう? 君はどうしたい?
何もなかった素振りで かばう痛みはもう
强いくらいにせかすんだ

掴んでこぼして 不完全な仆たちが
光って见えない 未来の自分を作れるなら

目覚めるまま走れ 蜃气楼を追い越して
变わりたいまま走れ 自由な违和感で
届きそうな辉きと 今を选んでいこう
到达点は知らない 深い浅い呼吸をかさねて

人混みを嫌えばそこは うるさ过ぎる静寂で
气まずそうに笑う 君は仆だね
耳を塞いでみたって 胸を打つ音だけ
まるで子供みたいに正直なんだ

ほどいてすくって 新しくなろうか
歪んだ太阳に 汗ばむ梦なら终わったから

止まれないまま走れ 向かい风も追い越して
わかりたいまま走れ 憧れたスピードで
届きそうな辉きが 今を照らしている
伤なんていらない 苦い甘い记忆が手をふる

轮郭はもう ぼやけていった
いつかまた、未来で会えるはず

掴んでこぼして 不完全な仆たちが
乱した光の彼方に行けるまで

目覚めるまま走れ 蜃气楼を追い越して
变わりたいまま走れ 自由な违和感で
届きそうな辉きと 今を选んでいこう
到达点は知らない 深い浅い呼吸をかさねて
走ってく

风にふれて ひとつになる 君は谁を待っているの?
风の中で ひとつになる You're my dream
未完成のストライド
 


English:

Facing the complications of the day I hold my breath
I wonder if you even remember what it is you want
Acting like everything was meaningless will never soothe my pain
Your hasty encouragements help me to carry on

Holding on, falling out; We still have many ways to go
It's so bright, I can't see what kind of person I want to be

Wake up, run and Leave behind all the illusions
If you want a change, just run then you'll be free of all your doubts
Once we get to where we belong we'll share this shining moment
I don't know where I'm going but whether deep or short take another breath

You know I really hate noisy crowds; I miss my silence
As always, you laugh at my discomfort
When I cover my ears I still hear my chest pounding
It sounds childish but it's the truth

Unraveling, preserving; this is all so new to me
Under the miserable sun I'll be left to sweat if this dream ends

Keep on running without stopping and we'll surpass the wind
I yearn to know how far my speed can take me
Now that we've finally arrived we're shining brighter than ever
Though I may not show it, I'll treasure these bittersweet memories

Leave a trail of blurry outlines
We'll meet again in the future

Holding on, falling out; We still have many ways to go
I'm beginning to see past the light, let's go see it

Wake up, run and Leave behind all the illusions
If you want a change, just run then you'll be free of all your doubts
Once we get to where we belong we'll share this shining moment
I don't know where I'm going but whether deep or short take another breath
Keep Running

With a touch, we become one with the wind; Who are you waiting for?
We'll be one with the wind; You're my dream
Unfinished Stride 


Here is the video: 





No comments:

Post a Comment