Anime: La Corda d'Oro:
Secondo Passo
金色のコルダ ~secondo passo~
(Kin-iro no Corda - secondo passo)
Artist: Jun Fukuyama
Album: La Corda d'Oro
Secondo Passo - Felice 2
Romaji:
dokoka yasashii fushigi na yume o
mite imashita sono kata ni motarete
nori sugoshita densha mishiranu eki de
me o akete mitara anata ga ita
Ah omoi wa afurete michiteku
kurushii kurai ni kokoro ni michite
Ah itsuka wa mitsukaru deshou ka
jibun no oto o tsutaetai kara anata ni
shinto shizumaru inori no basho de
hibikaseau utsukushii neiiro wa
tsutsumikonde shimau dakara hitori de
sagashite mimasu ne shiritai koto
Ah sekai wa doko made tsudzuite
dore dake no hibitsu kakushiteru kana
Ah sore demo mitsuke ni ikimasu
boku dake no oto kikasetai kara anata ni
omotta yori zutto chiisana sono te
anata dake no oto kanadete imasu
Ah terashite kudasai itsudemo
negatteta mama no kono yorokobi o
Ah kikoete imasuka kodou ga
kono mama zutto issho ni itai anata to
mite imashita sono kata ni motarete
nori sugoshita densha mishiranu eki de
me o akete mitara anata ga ita
Ah omoi wa afurete michiteku
kurushii kurai ni kokoro ni michite
Ah itsuka wa mitsukaru deshou ka
jibun no oto o tsutaetai kara anata ni
shinto shizumaru inori no basho de
hibikaseau utsukushii neiiro wa
tsutsumikonde shimau dakara hitori de
sagashite mimasu ne shiritai koto
Ah sekai wa doko made tsudzuite
dore dake no hibitsu kakushiteru kana
Ah sore demo mitsuke ni ikimasu
boku dake no oto kikasetai kara anata ni
omotta yori zutto chiisana sono te
anata dake no oto kanadete imasu
Ah terashite kudasai itsudemo
negatteta mama no kono yorokobi o
Ah kikoete imasuka kodou ga
kono mama zutto issho ni itai anata to
Kanji:
どこか优しい 不思议な梦を
见ていました その肩にもたれて
乘り过ごした电车 见知らぬ駅で
瞳(め)を开けてみたら あなたがいた
Ah 想いは溢れて满ちてく
苦しいくらいに 心に满ちて
Ah いつかは见つかるでしょうか
自分の音を 伝えたいから あなたに
しんと静まる 祈りの圣堂(ばしょ)で
响かせあう 美しい音色は
包み込んでしまう だからひとりで
探してみますね 知りたいこと
Ah 世界はどこまで続いて
どれだけの秘密 隠してるかな
Ah それでも见つけに行きます
仆だけの音 听かせたいから あなたに
思ったよりずっと 小さなその手
あなただけの音 奏でています
Ah 照らしてください いつでも
愿ってたままの この欢喜(よろこび)を
Ah 听こえていますか 鼓动が
このままずっと 一绪にいたい あなたと
见ていました その肩にもたれて
乘り过ごした电车 见知らぬ駅で
瞳(め)を开けてみたら あなたがいた
Ah 想いは溢れて满ちてく
苦しいくらいに 心に满ちて
Ah いつかは见つかるでしょうか
自分の音を 伝えたいから あなたに
しんと静まる 祈りの圣堂(ばしょ)で
响かせあう 美しい音色は
包み込んでしまう だからひとりで
探してみますね 知りたいこと
Ah 世界はどこまで続いて
どれだけの秘密 隠してるかな
Ah それでも见つけに行きます
仆だけの音 听かせたいから あなたに
思ったよりずっと 小さなその手
あなただけの音 奏でています
Ah 照らしてください いつでも
愿ってたままの この欢喜(よろこび)を
Ah 听こえていますか 鼓动が
このままずっと 一绪にいたい あなたと
English:
Somewhere, I saw a gentle,
Mysterious dream, leaning against your shoulder
Having ridden the train past our stop, at an unfamiliar station,
When I opened my eyes, you were there
Ah… These feelings filling me up and overflowing
They fill my heart so much, it’s painful
Ah… I suppose you’ll find it sooner or later, right?
Because, I want to convey it to you with my own sound
In the hushed silence of a church of prayer,
It resounds, this beautiful tone
Wrapped up completely, alone
We try to seek something we wish to know
Ah… As long as the world continues,
How many secrets are hidden?
Ah… Even so, you’ll continue to discover them
Because I want you to hear this sound that’s mine alone
Always more than I’d thought, you little hands
Are playing a sound that’s all your own
Ah… Please shine on me forever
This delight that I’d been wishing for
Ah… Can you hear it? My beating heart
Always like this, I want to be together with you
Mysterious dream, leaning against your shoulder
Having ridden the train past our stop, at an unfamiliar station,
When I opened my eyes, you were there
Ah… These feelings filling me up and overflowing
They fill my heart so much, it’s painful
Ah… I suppose you’ll find it sooner or later, right?
Because, I want to convey it to you with my own sound
In the hushed silence of a church of prayer,
It resounds, this beautiful tone
Wrapped up completely, alone
We try to seek something we wish to know
Ah… As long as the world continues,
How many secrets are hidden?
Ah… Even so, you’ll continue to discover them
Because I want you to hear this sound that’s mine alone
Always more than I’d thought, you little hands
Are playing a sound that’s all your own
Ah… Please shine on me forever
This delight that I’d been wishing for
Ah… Can you hear it? My beating heart
Always like this, I want to be together with you
Here is the video:
No comments:
Post a Comment