Anime: La Corda d'Oro:
Secondo Passo
金色のコルダ ~secondo passo~
(Kin-iro no Corda - secondo passo)
Artist: Mamoru Miyano
Album: La Corda d'Oro
Secondo Passo - Felice 1
Romaji:
Tip-Top Shape kimi no soba
de kokyuu
dekiru Happiness
Tip-Top Shape yume janai to sono oto de shirasete
hirusagari naisho no basho zekkou no ROKĒSHON ii kanji da ne
kanpeki na SHICHUĒSHON kimi ga soko ni ireba manzoku da yo
kikasete kureru kana shukufuku no neiro o
zeitaku sugiru kana shiawase na tameiki
Tip-Top Days tonari atte awaseru koto nante
Tip-Top Days kitto naito omotteita no ni ne
okusen mo tataetatte issetsu no oto ni mo tarinai kedo
mahou ni kakerareta kouun na boku dakara
wagamama sugiru kana mitsumete itai nante
Tip-Top Time hanasu koe wa erabareta houseki
Tip-Top Time kiseki da yo ne soko ni kimi ga iru yo
Tip-Top Shape itsumo soba de kokyuu dekiru Happiness
Tip-Top Shape yume janai to sono oto de shirasete
Tip-Top Days tonari atte awaseru koto nante
Tip-Top Days kitto naito omotte ita keredo
kimi no yorokobi nara boku no yorokobi da yo
Tip-Top Shape yume janai to sono oto de shirasete
hirusagari naisho no basho zekkou no ROKĒSHON ii kanji da ne
kanpeki na SHICHUĒSHON kimi ga soko ni ireba manzoku da yo
kikasete kureru kana shukufuku no neiro o
zeitaku sugiru kana shiawase na tameiki
Tip-Top Days tonari atte awaseru koto nante
Tip-Top Days kitto naito omotteita no ni ne
okusen mo tataetatte issetsu no oto ni mo tarinai kedo
mahou ni kakerareta kouun na boku dakara
wagamama sugiru kana mitsumete itai nante
Tip-Top Time hanasu koe wa erabareta houseki
Tip-Top Time kiseki da yo ne soko ni kimi ga iru yo
Tip-Top Shape itsumo soba de kokyuu dekiru Happiness
Tip-Top Shape yume janai to sono oto de shirasete
Tip-Top Days tonari atte awaseru koto nante
Tip-Top Days kitto naito omotte ita keredo
kimi no yorokobi nara boku no yorokobi da yo
Kanji:
Tip-top shape 君のそばで 呼吸できるHappiness
Tip-top shape 梦じゃないと その音で知らせて
昼下がり内绪の场所 绝好のロケーション いい感じだね
完璧なシチュエーション 君がそこにいれば 满足だよ
听かせてくれるかな 祝福の音色を 赘泽すぎるかな 幸せなため息
Tip-top days 邻りあって 合奏(あ)わせることなんて
Tip-top days きっとないと 思っていたのにね
亿千も讃えたって 一节の旋律(おと)にも足りないけど
魔法にかけられた 幸运な仆だから わがまますぎるかな 见つめていたいなんて
Tip-top time 话す声は 选ばれた宝石
Tip-top time 奇迹だよね そこに君がいるよ
Tip-top shape いつもそばで 呼吸できるHappiness
Tip-top shape 梦じゃないと その音で知らせて
Tip-top days 邻りあって 合奏(あ)わせることなんて
Tip-top days きっとないと 思っていたけれど
君の喜びなら 仆の喜びだよ
Tip-top shape 梦じゃないと その音で知らせて
昼下がり内绪の场所 绝好のロケーション いい感じだね
完璧なシチュエーション 君がそこにいれば 满足だよ
听かせてくれるかな 祝福の音色を 赘泽すぎるかな 幸せなため息
Tip-top days 邻りあって 合奏(あ)わせることなんて
Tip-top days きっとないと 思っていたのにね
亿千も讃えたって 一节の旋律(おと)にも足りないけど
魔法にかけられた 幸运な仆だから わがまますぎるかな 见つめていたいなんて
Tip-top time 话す声は 选ばれた宝石
Tip-top time 奇迹だよね そこに君がいるよ
Tip-top shape いつもそばで 呼吸できるHappiness
Tip-top shape 梦じゃないと その音で知らせて
Tip-top days 邻りあって 合奏(あ)わせることなんて
Tip-top days きっとないと 思っていたけれど
君の喜びなら 仆の喜びだよ
English:
Tip-top shape! By your
side, I can breathe this happiness
Tip-top shape! Your sound lets me know that this is not a dream
In the early afternoon, this secret place is the best location! It feels great!
The perfect situation, as long as you are there, that’s enough for me
Will you let me listen to your sound like a blessing? Is such a sigh of happiness too much of an extravagance?
Tip-top days! By your side, in an ensemble together,
Tip-top days! It’s something I’d thought that would surely never happen
Though even one hundred billion praises can’t compare to a single measure of your melodic sound
I’m so fortunate to have been bound by this magic, I wonder if it’s too selfish of me to want to gaze at you?
Tip-top time! Your voice when you speak, like a specially chosen gem,
Tip-top time! It’s a miracle! You’re right there!
Tip-top shape! By your side, I can breathe this happiness
Tip-top shape! Your sound lets me know that this is not a dream
Tip-top days! By your side, in an ensemble together,
Tip-top days! Though it’s something I’d thought that would surely never happen,
Your joy is my delight!
Tip-top shape! Your sound lets me know that this is not a dream
In the early afternoon, this secret place is the best location! It feels great!
The perfect situation, as long as you are there, that’s enough for me
Will you let me listen to your sound like a blessing? Is such a sigh of happiness too much of an extravagance?
Tip-top days! By your side, in an ensemble together,
Tip-top days! It’s something I’d thought that would surely never happen
Though even one hundred billion praises can’t compare to a single measure of your melodic sound
I’m so fortunate to have been bound by this magic, I wonder if it’s too selfish of me to want to gaze at you?
Tip-top time! Your voice when you speak, like a specially chosen gem,
Tip-top time! It’s a miracle! You’re right there!
Tip-top shape! By your side, I can breathe this happiness
Tip-top shape! Your sound lets me know that this is not a dream
Tip-top days! By your side, in an ensemble together,
Tip-top days! Though it’s something I’d thought that would surely never happen,
Your joy is my delight!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment