Anime: La Corda d'Oro:
Secondo Passo
金色のコルダ ~secondo passo~
(Kin-iro no Corda - secondo passo)
Artist: Mamoru Miyano & Katsuyuki Konishi
Album: La Corda d'Oro
Secondo Passo - Felice 2
Romaji:
[Kaji] machijuu kara kikoete kuru KYARORU
IRUMINĒSHON hikari no PEIJENTO
ukaresugite odoridashisou da yo
kimi to sugosu HAPPY CHRISTMAS TIME
[Ousaki] issho ni masshiro ni somatteku sekai e fumidasou
mune hazumu BERU no oto naridashita
[All] DECEMBER DREAM tokubetsu na omoide agetakute
donna toki mo kawarazu kagayaiteru ano hoshi no youna
DECEMBER DREAM mitsumeau jikan o tometakute
seinaru yoru kimi e no kono kimochi wa kitto eien ni habataku
[Ousaki] danro no hi ga aka aka to moeteru
MOMI no ki ni wa kimi e no PUREZENTO
RIBON o toku egao mitsume nagara
mado no soto wa WHITE CHRISTMAS TONIGHT
[Kaji] yume nara douka samenai de ite moshikashite koko wa
nanabanme no tengoku kimi ga iru
[All] DECEMBER STAR kokoro kara ieru yo ima naraba
tatta hitori kimi dake o matteita zutto aitakute
DECEMBER STAR tokimeki o tomoseba matataku yo
futari dake no kono taisetsu na jikan kitto itsumade mo kirameku
[Kaji] kokoro ni kimi no neiro no RĪZU itsumo kazaritai
[All] meguriaeta koto ga mou kiseki da ne
[All] DECEMBER DREAM tokubetsu na omoide agetakute
donna toki mo kawarazu kagayaiteru ano hoshi no youna
DECEMBER DREAM mitsumeau jikan o tometakute
seinaru yoru kimi e no kono kimochi wa kitto eien ni habataku
IRUMINĒSHON hikari no PEIJENTO
ukaresugite odoridashisou da yo
kimi to sugosu HAPPY CHRISTMAS TIME
[Ousaki] issho ni masshiro ni somatteku sekai e fumidasou
mune hazumu BERU no oto naridashita
[All] DECEMBER DREAM tokubetsu na omoide agetakute
donna toki mo kawarazu kagayaiteru ano hoshi no youna
DECEMBER DREAM mitsumeau jikan o tometakute
seinaru yoru kimi e no kono kimochi wa kitto eien ni habataku
[Ousaki] danro no hi ga aka aka to moeteru
MOMI no ki ni wa kimi e no PUREZENTO
RIBON o toku egao mitsume nagara
mado no soto wa WHITE CHRISTMAS TONIGHT
[Kaji] yume nara douka samenai de ite moshikashite koko wa
nanabanme no tengoku kimi ga iru
[All] DECEMBER STAR kokoro kara ieru yo ima naraba
tatta hitori kimi dake o matteita zutto aitakute
DECEMBER STAR tokimeki o tomoseba matataku yo
futari dake no kono taisetsu na jikan kitto itsumade mo kirameku
[Kaji] kokoro ni kimi no neiro no RĪZU itsumo kazaritai
[All] meguriaeta koto ga mou kiseki da ne
[All] DECEMBER DREAM tokubetsu na omoide agetakute
donna toki mo kawarazu kagayaiteru ano hoshi no youna
DECEMBER DREAM mitsumeau jikan o tometakute
seinaru yoru kimi e no kono kimochi wa kitto eien ni habataku
Kanji:
[加地] 街中から 听こえてくるキャロル
イルミネーション 光のペイジェント
うかれすぎて 踊りだしそうだよ
君と过ごす HAPPY CHRISTMAS TIME
[王崎] 一绪に真っ白に染まってく 世界へ踏みだそう
胸はずむベルの音 鸣りだした
[全] DECEMBER DREAM 特别な想い出あげたくて
どんな时も 变わらず辉いてる あの星のような
DECEMBER DREAM 见つめあう时间をとめたくて
圣なる夜 君へのこの气持ちは きっと永远に翔(は)ばたく
[王崎] 暖炉の火が 赤々と燃えてる
モミの木には きみへのプレゼント
リボンをとく 笑颜见つめながら
窓の外は WHITE CHRISTMAS TONIGHT
[加地] 梦ならどうか覚めないでいて もしかしてここは
7番目の天国 君がいる
[全] DECEMBER STAR 心から言えるよ今ならば
たったひとり 君だけを待っていた ずっと逢いたくて
DECEMBER STAR ときめきを灯せば瞬くよ
ふたりだけのこの大切な时间 きっといつまでもきらめく
[加地] 心に君の音色の花轮(リース) いつも饰りたい
[全] めぐり逢えたことがもう 奇迹だね
[全] DECEMBER DREAM 特别な想い出あげたくて
どんな时も 变わらず辉いてる あの星のような
DECEMBER DREAM 见つめあう时间をとめたくて
圣なる夜 君へのこの气持ちは きっと永远に翔(は)ばたく
イルミネーション 光のペイジェント
うかれすぎて 踊りだしそうだよ
君と过ごす HAPPY CHRISTMAS TIME
[王崎] 一绪に真っ白に染まってく 世界へ踏みだそう
胸はずむベルの音 鸣りだした
[全] DECEMBER DREAM 特别な想い出あげたくて
どんな时も 变わらず辉いてる あの星のような
DECEMBER DREAM 见つめあう时间をとめたくて
圣なる夜 君へのこの气持ちは きっと永远に翔(は)ばたく
[王崎] 暖炉の火が 赤々と燃えてる
モミの木には きみへのプレゼント
リボンをとく 笑颜见つめながら
窓の外は WHITE CHRISTMAS TONIGHT
[加地] 梦ならどうか覚めないでいて もしかしてここは
7番目の天国 君がいる
[全] DECEMBER STAR 心から言えるよ今ならば
たったひとり 君だけを待っていた ずっと逢いたくて
DECEMBER STAR ときめきを灯せば瞬くよ
ふたりだけのこの大切な时间 きっといつまでもきらめく
[加地] 心に君の音色の花轮(リース) いつも饰りたい
[全] めぐり逢えたことがもう 奇迹だね
[全] DECEMBER DREAM 特别な想い出あげたくて
どんな时も 变わらず辉いてる あの星のような
DECEMBER DREAM 见つめあう时间をとめたくて
圣なる夜 君へのこの气持ちは きっと永远に翔(は)ばたく
English:
[Kaji] The whole town can hear
the sound of caroling
Illumination, the pageant of lights
It’s extremely festive, it seems like they’re dancing
As I spend this happy Christmas time with you!
[Ousaki] Together, let's step out into a world dyed pure white
My heart leaps as the sound of bells rang out!
[All] December dream! I want to give you these special memories
Like the glittering stars, unchanging no matter when
December dream! I want to stop time as we gaze at each other
On the sacred night, surely my feelings for you will eternally take flight
[Ousaki] The flames in the hearth burn bright red
By the tree is a present for you
As I gaze at your face as you untie the ribbon,
Outside the window, it’s a white Christmas tonight
[Kaji] If perhaps this is a dream from which I somehow cannot awaken,
I’m in seventh heaven since you are here!
[All] December star! If I could tell you from the bottom of my heart,
I was always alone waiting just for you, because I always want to see you!
December star! Once my heart stars to pound as it twinkles,
Surely this special time just for the two of us will always glisten
[Kaji] I always want this wreath of your sound to decorate my heart
[All] The greatest of miracle of all is that we were able to meet!
[All] December dream! I want to give you these special memories
Like the glittering stars, unchanging no matter when
December dream! I want to stop time as we gaze at each other
On the sacred night, surely my feelings for you will eternally take flight
Illumination, the pageant of lights
It’s extremely festive, it seems like they’re dancing
As I spend this happy Christmas time with you!
[Ousaki] Together, let's step out into a world dyed pure white
My heart leaps as the sound of bells rang out!
[All] December dream! I want to give you these special memories
Like the glittering stars, unchanging no matter when
December dream! I want to stop time as we gaze at each other
On the sacred night, surely my feelings for you will eternally take flight
[Ousaki] The flames in the hearth burn bright red
By the tree is a present for you
As I gaze at your face as you untie the ribbon,
Outside the window, it’s a white Christmas tonight
[Kaji] If perhaps this is a dream from which I somehow cannot awaken,
I’m in seventh heaven since you are here!
[All] December star! If I could tell you from the bottom of my heart,
I was always alone waiting just for you, because I always want to see you!
December star! Once my heart stars to pound as it twinkles,
Surely this special time just for the two of us will always glisten
[Kaji] I always want this wreath of your sound to decorate my heart
[All] The greatest of miracle of all is that we were able to meet!
[All] December dream! I want to give you these special memories
Like the glittering stars, unchanging no matter when
December dream! I want to stop time as we gaze at each other
On the sacred night, surely my feelings for you will eternally take flight
Here is the video:
No comments:
Post a Comment