Anime: Wish Upon the
Pleiades 放课后のプレアデス
(Hōkago no Pleiades)
Artist: Kano
Type: Opening
Romaji:
Nakijakuri nagara tabi o shiteta
semete kono sora o toberu no nara
Kenka shita yoru wa hoshi ga yasashii kimi mo miteiru kana
Shiranai… shiritai… kanjitai…
nanni monai nara nanni demo nareru hazu
Sono toki, umareta tokimeki ga
jikuu no nami sāfu shite yuku
fushigi da ne ima nara kowakunai
mikansei na mama tobi komou
yakusoku no doa o akete
mabushii egao ni nare!
namae nado madanai kakera tachi
yobareru sono hi o tada matteru
nagai nemuri kara mezameru yōni kimi ni aitai nda
Rizumu… merodi… haamonii…
wakiagaru ai de furete kanaderu mirai
Sono toki, mebaeta shoudou ni
kioku sae mo shinku shite yuku
'arigatō' nan domo sakebitai
mikansei na mama sore de ii
yakusoku no uta o tsurete
watashi yo watashi ni nare!
sore wa hajimari no hōsoku
chīsana kagayaki ga atsumatte hitotsu ni naru
ima yume no yuku saki e hashiridasu!
Sono toki, umareta tokimeki ga
jikuu no nami sāfu shite yuku
fushigi da ne ima nara kowakunai
mikansei na mama tobi komou
yakusoku no doa o akete
mabushii egao ni nare!
Sono toki, mebaeta shoudou ni
kioku sae mo shinku shite yuku
'arigatō' nan domo sakebitai
mikansei na mama sore de ii
yakusoku no uta o tsurete
watashi yo watashi ni nare!
semete kono sora o toberu no nara
Kenka shita yoru wa hoshi ga yasashii kimi mo miteiru kana
Shiranai… shiritai… kanjitai…
nanni monai nara nanni demo nareru hazu
Sono toki, umareta tokimeki ga
jikuu no nami sāfu shite yuku
fushigi da ne ima nara kowakunai
mikansei na mama tobi komou
yakusoku no doa o akete
mabushii egao ni nare!
namae nado madanai kakera tachi
yobareru sono hi o tada matteru
nagai nemuri kara mezameru yōni kimi ni aitai nda
Rizumu… merodi… haamonii…
wakiagaru ai de furete kanaderu mirai
Sono toki, mebaeta shoudou ni
kioku sae mo shinku shite yuku
'arigatō' nan domo sakebitai
mikansei na mama sore de ii
yakusoku no uta o tsurete
watashi yo watashi ni nare!
sore wa hajimari no hōsoku
chīsana kagayaki ga atsumatte hitotsu ni naru
ima yume no yuku saki e hashiridasu!
Sono toki, umareta tokimeki ga
jikuu no nami sāfu shite yuku
fushigi da ne ima nara kowakunai
mikansei na mama tobi komou
yakusoku no doa o akete
mabushii egao ni nare!
Sono toki, mebaeta shoudou ni
kioku sae mo shinku shite yuku
'arigatō' nan domo sakebitai
mikansei na mama sore de ii
yakusoku no uta o tsurete
watashi yo watashi ni nare!
Kanji:
泣きじゃくりながら旅をしてた
せめてこの宇宙(そら)を飛べるのなら
喧嘩した夜は星が優しい キミも見ているかな
シラナイ…シリタイ…カンジタイ…
なんにもないなら なんにでもなれるはず
その時、生まれたときめきが
時空の波サーフしてゆく
不思議だね 今なら怖くない
未完成なまま飛び込もう
約束の扉(ドア)を開けて
まぶしい笑顔になれ!
名前など まだないカケラたち
呼ばれるその日を ただ待ってる
長い眠りから目覚めるように キミに逢いたいんだ
リズム…メロディ…ハーモニー…
湧き上がる愛で触れて 奏でるミライ
その時、めばえた衝動に
記憶さえもシンクしてゆく
「ありがとう」何度も叫びたい
未完成なまま それでいい
約束の歌を連れて
わたしよ わたしになれ!
それは はじまりの法則
微少(ちいさ)な輝きが集まって ひとつになる
いま夢の行(ゆ)く先へ 走りだす!
その時、生まれたときめきが
時空の波サーフしてゆく
不思議だね 今なら怖くない
未完成なまま 飛び込もう
約束の扉(ドア)を開けて
まぶしい笑顔になれ!
その時、めばえた衝動に
記憶さえも シンクしてゆく
「ありがとう」何度も叫びたい
未完成なまま それでいい
約束の歌を連れて
わたしよ わたしになれ!
English:
English:
I was on a journey, crying hard
all the while.
If only I could just fly through
this sky…
After arguments, the stars in the
night are kind to me; I wonder if you’re looking at them, too.
I don’t know… I want to know… I
want to feel…
If you aren’t anything, then that
means you could become anything at all.
The pulses of excitement that
were born just then
Are surfing on the waves of time
and space.
Isn’t it strange? I’m not scared,
not now.
Let’s dive in, incomplete as we
are.
Open up the door of promises
And put on your dazzling smile!
The fragments that still have no
names or anything
Are waiting for the day they hear
the call.
To wake up from their long
slumber, they want to meet you.
Rhythm… Melody… Harmony…
In contact through an outpouring
of love, I play out the future.
With the impulse that sprang to
life just then,
Even our memories are
synchronizing.
I want to shout, “Thank you,”
again and again.
I’m still incomplete, and that’s
alright.
Bringing along the song of
promises,
It’s time to become who I’m meant
to be!
The laws of how this all begins…
All of the tiny lights gather and
become one.
Now, I run to the destination of
my dream!
The pulses of excitement that
were born just then
Are surfing on the waves of time
and space.
Isn’t it strange? I’m not scared,
not now.
Let’s dive in, incomplete as we
are.
Open up the door of promises
And put on your dazzling smile!
With the impulse that sprang to
life just then,
Even our memories are
synchronizing.
I want to shout, “Thank you,”
again and again.
I’m still incomplete, and that’s
alright.
Bringing along the song of
promises,
It’s time to become who I’m meant
to be!
Here is the video:
Fragments Version:
No comments:
Post a Comment