Sunday, 24 April 2016

Summer Impression


Anime: La Corda d'Oro: Secondo Passo  
            金色のコルダ secondo passo 
            (Kin-iro no Corda - secondo passo)

Artist: Satoshi Hino

Album: La Corda D'Oro ~Drama & Message CD


Romaji:

yoake maeni mezameta asa ni
kasukana yokan hajikeru
ugokidaseba tomaranai yo kokoro wa
hajimari no natsu no zawameki

nanda konna monkatte
KANJI warui ne
 First Impression
korekiri owatte touzen no
souguu datta kedo

dokoka deki ni natteru
nanika ga mawari dashiteru
ganbatteru
 antatte sa
sunao ni kekkou
 iitte omou yo

suiheisen
 afureru hikari
kanari kitai shite ii yo
omoshiroi koto
 nanika okoru kamo ne
KIRAKIRA shiteiru
kigatsuitara
 enryo wa NASHI sa
kinou to onaji keshikimo
chigattenai?
 kono kaze no yukusaki de
futari wa mou
 hajimatte iru

tsui IRAtto shitanda
mitomerare nakatta dake sa
ima made shinjite kita mono ga
yuredashiteru nante

IYA nara yamerebaii
yaru nara tada yarebaii
antatte tanjun dakedo
sorenari kirei na
 oto o shiteru kara

shiroi suna o karakau youni
umibe o aruite miyou
kodomoppoi
 anta ni PITTARI no
ii mono ga arunda
JITtoshite cha
 mottainai daro
bipparidashite yarouka
mite goran yo
 ano kumo no tsuku tokoro
mirai wa mou
 hashiridashiteru

akaruku natte kita sora kara
kikoete kuru oto
mune no noku ni hibiite kuru
anta ni niteru yo
wasurerarenai toko

suiheisen
 afureru hikari
kanari kitai shite ii yo
omoshiroi koto
 
nanika okoruka mo ne
KIRAKIRA shiteiru

yoake maeni mezameta asa ni
kasukana yokan hajikeru
ugokidaseba tomaranai yo kokoro wa
hajimari no natsu no zawameki


Kanji:

夜明け前に目覚めた朝に
かすかな予感はじける
动きだせば止まらないよ心
始まりの夏のざわめき

なんだこんなもんかって
カンジ恶いね First impression
これきり终わって当然
遭遇だったけど

どこかで气になってる
なにかがまわりだしてる
顽张ってる あんたって
素直にけっこう いいって思うよ

水平线 あふれる
かなり期待していいよ
面白いこと なにか起こるかもね
キラキラしている
气がついたら 远虑はナシ
昨日とおなじ景色も
违ってない? この风の行く先
2人はもう 始まっている

ついイラっとしたんだ
认められなかっただけ
いままで信じてきたものが
摇れだしてるなん

イヤならやめればいい
やるならただやればいい
あんたって单纯だけ
それなり绮丽な 音をしてるか

白い砂をからかうように
海辺を步いてみよう
子供っぽい あんたにピッタリの
いいものがあるんだ
ジッとしてちゃ もったいないだろ
びっぱりだしてやろうか
见てごらんよ あの云の着くところ
未来はもう 走りだしてる

明るくなってきた空から
听こえてくる音乐(おと
胸に奥に响いてくる
あんたに似てるよ
忘れられないとこ

水平线 あふれる
かなり期待していいよ
面白いこと なにか起こるかもね
キラキラしている

夜明け前に目覚めた朝に
かすかな予感はじける
动きだせば止まらないよ心
始まりの夏のざわめき


English:

That morning when I awoke before dawn,
A faint premonition burst forth
Once it begins to move, my heart won’t stop
The beginnings of the summer buzz

Saying “What’s with this?!” is
pretty bad, huh? For a first impression
But that’s naturally how
our previous encounter ended

In a way, I’m still bothered by it
Something’s beginning to turn
Doing your best is just like you
I think your straightforwardness is fine

Out on the horizon, the overflowing light,
look forward to it!
Something interesting could happen
It’s sparkling
If I notice it, then there’s no holding back
Has the same scenery from yesterday
changed? From this wind’s destination,
we have already begun

I feel like I’m becoming unconsciously angry,
just without realizing it.
The things I’ve believed in up until now,
why have they been shaken?

If it’s no good, we can stop.
Just do what I do.
But if it’s you, it’s simple
Since your sound is beautiful as it is

To tease the white sand,
let’s walk along the shore.
It’s childish! With you,
everything is just right
As I watch, it seems too good to be true.
Does it seem surprising?
Try to see it! At the place where the clouds reach,
the future has already begun to move

From the already brightened sky,
this audible music
is resounding within my chest
It resembles you
whom I can never forget

Out on the horizon, the overflowing light,
look forward to it!
Something interesting could happen
It’s sparkling

That morning when I awoke before dawn,
A faint premonition burst forth
Once it begins to move, my heart won’t stop
The beginnings of the summer buzz


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment