Monday, 25 April 2016

Yuujou SCRIMMAGE☆ 友情スクラム☆


Anime: La Corda d'Oro: Secondo Passo  
             金色のコルダ secondo passo 
            (Kin-iro no Corda - secondo passo)

Artist: Daisuke Kishio & Masukazu Morita

Album: La Corda d'Oro - 10th Anniversary CD2


Romaji:

[Hihara] SANSAN taiyou abite sa
             kyou mo genki CHĀJI kanryou
[Yunoki] tobimawaru kaze no youni
             egao o makiokosunda ne

[Hihara] jibun rashii ashita o otte ittara
             kawatte icchau no kana
             dakedo zutto zutto tomodachi de iyou

[All] ikou! shinjiaeru futari de ireba
       hirogeta te ga tsubasa ni naru yo
       kitto kawaranai sa daijoubu
       sou sa yuujou SUKURAMU!

[Yunoki] zeitaku na KAGO no tori wa
             utau koto o wasurete shimau no sa
[Hihara] oozora de habataketara
             omoidasu kamo shirenai ne

[Yunoki] toki wa itsumo mujou ni hito o kaeru
             demo omae dake wa kitto
             kawaranai ne mattaku kanawanai yo…

[All] ikou! yorokobiau futari de ireba
       nanbai datte takaku toberu yo
       motto tanoshii mirai mitsukeyou
       oretachi no yuujou SUKURAMU!

[Yunoki] nani mo kamo omou mama
             sore hodo amaku wa nai kedo
[Hihara] tasukeai wakariau
             tomodachi ga ireba SUKURAMU JETTO sa

[All] ikou! waraiaeru futari de ireba
       namida nante iranai ne
       sou shinjiaeru futari de ireba
       hirogeta te ga tsubasa ni naru yo
       kitto kawaranai sa daijoubu
       eien no yuujou SUKURAMU!


Kanji:

[火原] サンサン太阳あびてさ
       今日も元气チャージ完了
[柚木] 跳びまわる风のように
       笑颜を卷き起こすんだね

[火原] 自分らしい 明日を追っていったら
       变わっていっちゃうのかな
       だけどずっと ずっと友达でいよう

[全] 行こう! 信じあえるふたりでいれば
      广げた手が 翼になるよ
      きっと变わらないさ 大丈夫
    そうさ友情スクラム!

[柚木] 赘泽なカゴの鸟は
       歌うことを忘れてしまうのさ
[火原] 大空で羽ばたけたら
       思い出すかもしれないね

[柚木] 时はいつも 无情に人を变える
       でもお前だけはきっと
       变わらないね まったくかなわないよ…

[全] 行こう! 喜びあうふたりでいれば
     何倍だって 高く飞べるよ
     もっと乐しい未来 见つけよう
     俺たちの友情スクラム!

[柚木] なにもかも 想う尽
       それほど甘くはないけど
[火原] 助け合い わかりあう
       友达がいればスクラムジェットさ

[全] 行こう! 笑いあえるふたりでいれば
     泪なんて いらないね
     そう信じあえるふたりでいれば
     广げた手が 翼になるよ
     きっと变わらないさ 大丈夫
     永远の友情スクラム!


English:

[Hihara] By basking in the light of the sun,
             I’m perfectly charged with energy again today!
[Yunoki] As we frolic in the breeze,
             It brings forth our smiles

[Hihara] Just like us, if we chase after tomorrow,
             I wonder if it’ll change
             However, let’s always, always stay friends!

[All] Let’s go! As long as we believe together,
       Our outstretched hands will turn into wings!
       Surely, this will never change! It’s okay
       That’s right, our friendship scrimmage!

[Yunoki] A bird in a gilded cage
             That has forgotten how to sing
[Hihara] If it could fly in the sky,
             It might remember how

[Yunoki] Time is always relentlessly changing people
             But I’m sure that only you
             Will not change… I’m honestly no match for you!

[All] Let’s go! As long as we share this delight together,
       We can soar many times higher!
       Let’s discover an even more enjoyable future
       Our friendship scrimmage!

[Yunoki] As I think back on just about everything,
             Though much hasn’t gone smoothly,
[Hihara] Through cooperation and mutual understanding,
             As long as we’re with friends, it’s a scramjet!

[All] Let’s go! As long as we smile together,
       There’s no need for tears
       That’s right, as long as we believe together,
       Our outstretched hands will turn into wings!
       Surely, this will never change! It’s okay
       Our eternal friendship scrimmage!


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment