Saturday, 26 June 2021

Feather In The Hand


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Kingdom Movie

           劇場版 うたのプリンスさまっマジLOVEキングダム


Artist: Kenichi Suzumura, Tomoaki Maeno & Yuuma Uchida


Album: Uta noPrince-sama♪Maji LOVE Kingdom Special Unit Drama CD 

           Masato, Camus, Eiji




Romaji:


[Camus] Feather in the hand… seijyaku e to

             kieteku ai no haoto

[Eiji] Let there be light… zankyou no shin’en de

        sabishisa o kamishimete toki no zankoku o shiru


[Masato] towa o to negatta sono fuan ga kitto

[Camus x Eiji] (wowow)

[Masato] owari no merodi no hajimari datta

[Camus x Eiji] (Can't stop the music)

[Camus] iki ga tsumaru hodo

[Masato x Eiji] omoi ga tsunotta

[All] itami ga aru uchi ni


[All] Go high aoku sunde

       mugen ni hirogaru kono oozora de

[Camus] kaze no fuku hou e to

[Masato] yume o oihabataku

[Eiji] Ah… kimi o

[All] suki dakara koso

       hanarete mamorou


[Camus] Bird in the sky… hane ga matte

             tobitatsu ai no tsubasa

[Eiji] Close yet so far… chikakute tooi

        kimi to no kyori ga miezu koi de tomarou to suru


[Masato] ibasho no chigatta futari datta kara

[Camus x Eiji] (wowow)

[Masato] kasaneau jikan wa mijikaku nari

[Camus x Eiji] (But it was lonely)

[Camus] saigo no kotoba no

[Masato x Eiji] saisho o itta toki

[All] futari wa tada naita


[All] Go high dakedo ima wa

       kumo hitotsu nai kono oozora o

[Camus] miageteru tabi ni

[Masato] yume o oisusunderu

[Eiji] Ah… kimi ni

[All] tsuzuiterunda to futo waraeru


[All] Go high tabidatsu toki

        kimi ga nokoshita yawarana hane wa

[Camus] samayotta toki ni wa

[Masato] michishirube ni natte

[Eiji] Ah… soba de

[All] ore o mamoru yo Oh…


[All] Go high futari wa kitto

       kinou ga atte yokatta to ieru hi ga

[Camus] kuru koto o shittete

[Masato] te to te o hanasetan da

[Riji] Ah… kimi o

[All] suki dakara koso ore mo tabidatou

       Oh… Yeah…



Kanji:


[カミュ] Feather in the hand...静寂へと

            消えてゆく愛の羽音

[瑛二] Let there be light...残響の深淵で

         寂しさを噛み締めて   時の残酷を知る


[真斗] 永久(とわ)をと願った その不安がきっと

[カミュ x 瑛二] (wowow)

[真斗] 終わりのメロディの 始まりだった

[カミュ x 瑛二] (Can't stop the music)

[カミュ] 息がつまるほど

[真斗 x 瑛二] 想いが募った

[全] 痛みがあるうちに


[全] Go high 青く澄んで

      無限に広がる この大空で

[カミュ] 風の吹く方へと

[真斗] 夢を追い羽撃く

[瑛二] Ah...君を

[全] 好きだからこそ   離れて守ろう


[カミュ] Bird in the sky...羽根が舞って

            飛び立つ愛の翼

[瑛二] Close yet so far...近くて遠い

         君との距離が見えず   恋で止まろうとする


[真斗] 居場所の違った   二人だったから

[カミュ x 瑛二] (wowow)

[真斗] 重ね合う時間は   短くなり

[カミュ x 瑛二] (But it was lonely)

[カミュ] 最後の言葉の

[真斗 x 瑛二] 最初を言った時

[全] 二人はただ泣いた


[全] Go high だけど今は

      雲ひとつない 大空を

[カミュ] 見上げてる度に

[真斗] 夢を追い進んでる

[瑛二] Ah...君に

[全] 続いてるんだと   ふと笑える


[全] Go high 旅立つ時

      君が残した 柔らな羽根は

[カミュ] 彷徨った時には

[真斗] 道標になって

[瑛二] Ah...傍で

[全] 俺を守るよOh...


[全] Go high 二人はきっと

      昨日があってよかったと言える日が

[カミュ] 来ることを知ってて

[真斗] 手と手を離せたんだ

[瑛二] Ah...君を

[全] 好きだからこそ   俺も旅立とう

      Oh...Yeah...



English:


[Camus] Feather in the hand… the fluttering wings of love fade into silence

[Eiji] Let there be light… in the echo of the abyss,

        I reflect on my loneliness and learn of the cruelty of time


[Masato] Wishing for eternity, that uneasiness was surely

[Camus x Eiji] (wowow)

[Masato] The beginning of an ending melody

[Camus x Eiji] (Can't stop the music)

[Camus] While it was painful as

[Masato x Eiji] if it was hard to breathe,

[All] my feelings grew stronger


[All] Go high, towards the direction the wind blows

[Camus] Flap your wings and follow your dreams

[Masato] In this endless clear blue sky

[Eiji] Ah… because I love you

[All] I will protect your from afar


[Camus] Bird in the sky… its feathers are dancing

             Take flight, o wings of love

[Eiji] Close yet so far… near but far away

        I couldn’t see the distance between us

        When I tried to stop you in love


[Masato] Because we both belonged in different places

[Camus x Eiji] (wowow)

[Masato] Our time together became short

[Camus x Eiji] (But it was lonely)

[Camus] When we said our last words

[Masato x Eiji] for the first time

[All] The two of us simply cried


[All] Go high, now every time

[Camus] I look up at this cloudless sky

[Masato] I’m chasing after my dreams

[Eiji] Ah… if

[All] I’m following after you, I can’t help but smile


[All] Go high, the soft feathers that you left behind

[Camus] When you went on your journey

[Masato] Will become my guide when I lose my way

[Eiji] Ah… protecting me

[All] at my side oh…


[All] Go high, I let go of our hands as I know

       That surely a day is coming

[Camus] when we can say

[Masato] we’re glad there was yesterday

[Eiji] Ah… because I love you

[All] I will also leave on my own journey

       Oh… Yeah…



Here is the video: 



No comments:

Post a Comment