Anime: Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love Kingdom
Movie
劇場版 うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEキングダム
Artist: Tomoaki Maeno &
Album: Uta no☆Prince-sama♪Duet Drama CD Ranmaru
& Camus
Romaji:
(Wo,wow)
[Ranmaru] hinmagatte
(Wo,wow)
[Ranmaru] reikoku na
(Wo,wow)
[Ranmaru] ippiki ookami
[Ranmaru] Wow
[Camus] Wow
[Ranmaru] Don't you
[Camus] think so?
(Wo,wow)
[Camus] jikochuushin
(Wo,wow)
[Camus] joushiki ketsujo
(Wo,wow)
[Camus] mae shika mienai
[All] butsukaru
(One of)
[All] shukan
(The best)
[All] shuchou
(Oh)
[All] dokoka Look-alike
[Ranmaru] kizutsuke
[Camus] kizutsuku
[Ranmaru] koto ga kowaku
[Camus] kurayami de
[Ranmaru] obie
[Camus] teita
[All] Real Intrention
[Ranmaru] honki de shinjitai
[Camus] honki de enjitai
[All] touchakuten ga
[Ranmaru] issho
[Camus] datte
[Ranmaru] nazeka
[Camus] wakaru
[All] dakara
(Fiction?)
[All] souzou to gensou
(Non-Fiction?)
[All] genjitsu to shinjitsu
[Ranmaru] Ah
[Camus] kotae
[Ranmaru] nante
[All] iranai
(Fiction?)
[All] mukau beki mirai
(Non-Fiction?)
[All] mezasu beki ashita
se wo awase
[Ranmaru] ni
[Camus] do
[Ranmaru] to
[Camus] na
[Ranmaru] i
[Camus] ki
[Ranmaru] se
[Camus] ki
[All] haamonikusu wo
[Camus] a
[Ranmaru] ji
[Camus] a
[Ranmaru] wa
[Camus] se
[Ranmaru] te
[Camus] ya
[Ranmaru] ru
(Wo,wow)
[Ranmaru] ippouteki
(Wo,wow)
[Ranmaru] sore de ii
(Wo,wow)
[Ranmaru] oreryuu shugi
Wow
[Camus] Wow
[Ranmaru] Don't you
[Camus] think so ?
(Wo,wow)
[Camus] shinrai nante
(Wo,wow)
[Camus] issho ni ita
(Wo,wow)
[Camus] toki dake wo
[All] shinjiro
(One of)
[All] jin
(The best)
[All] sei
(Oh)
[All] ichido no Shake hands
[Ranmaru] chiisana
[Camus] koto demo
[Ranmaru] chotto zuretara
[Camus] kankei wa
[Ranmaru] kawaru
[Camus] kurai no
[All] Great history
[Ranmaru] kasaneta kara koso
[Camus] konna hi mo aru sa
[All] futari dake no Dance
[Ranmaru] kyou wa
[Camus] tokubetsu
[Ranmaru] kawashi
[Camus] aou
[All] Our distance
(Fiction?)
[All] tamashii no sakebi ni
(Non-Fiction?)
[All] uso mo riaru mo
[Ranmaru] Ah
[Camus] kankei
[Ranmaru] nai ne
[All] Trust me, Trust you
(Fiction?)
[All] kanjou wo hakidashi
(Non-Fiction?)
[All] shougeki no rensa wo
se wo awase
[Ranmaru] fu
[Camus] ta
[Ranmaru] ri
[Camus] no
[Ranmaru] i
[Camus] ki
[Ranmaru] za
[Camus] ma
[All] saikou wo
[Camus] mi
[Ranmaru] se
[Camus] tsu
[Ranmaru] ke
[Camus] te
[Ranmaru] ya
[Camus] ro
[Ranmaru] u
[Ranmaru] nanika ga
[Camus] tsutawaru
[Ranmaru] yokan ga suru
[Camus] “kizuna” to iu
[Ranmaru] kotoba
[Camus] omoi
[All] Everlasting bonds
[Ranmaru] bukiyou kamo shirenai
[Camus] demo “rashiku” naika?
[All] fuwa no merodi
[Ranmaru] niritsu
[Camus] hairan
[Ranmaru] datte
[Camus] subete
[All] Our bright song
(Fiction?)
[All] souzou to gensou
(Non-Fiction?)
[All] genjitsu to shinjitsu
[Ranmaru] Ah
[Camus] kotae
[Ranmaru] nante
[All] iranai
(Fiction?)
[All] mukau beki mirai
(Non-Fiction?)
[All] mezasu beki ashita
se wo awase
[Ranmaru] ni
[Camus] do
[Ranmaru] to
[Camus] na
[Ranmaru] i
[Camus] ki
[Ranmaru] se
[Camus] ki
[All] haamonikusu wo
[Camus] a
[Ranmaru] ji
[Camus] a
[Ranmaru] wa
[Camus] se
[Ranmaru] te
[Camus] ya
[Ranmaru] ru
Kanji:
(Wo,wow)
[蘭丸] ひん曲がって
(Wo,wow)
[蘭丸] 冷酷な
(Wo,wow)
[蘭丸] 一匹狼
[蘭丸] Wow
[カミュ] Wow
[蘭丸] Don't you
[カミュ] think so?
(Wo,wow)
[カミュ] 自己中心
(Wo,wow)
[カミュ] 常識欠如
(Wo,wow)
[カミュ] 前しか見ない
[二人] ぶつかる
(One of)
[二人] 主観
(The best)
[二人] 主張
(Oh)
[二人] どこかLook-alike
[蘭丸] 傷つけ
[カミュ] 傷つく
[蘭丸] ことが怖く
[カミュ] 暗闇で
[蘭丸] 怯え
[カミュ] ていた
[二人] Real Intrention
[蘭丸] 本気で信じたい
[カミュ] 本気で演じたい
[二人] 到着点が
[蘭丸] 一緒
[カミュ] だって
[蘭丸] なぜか
[カミュ] わかる
[二人] だから
(Fiction?)
[二人] 想像と幻想
(Non-Fiction?)
[二人] 現実と真実
[蘭丸] Ah
[カミュ] 答え
[蘭丸] なんて
[二人] いらない
(Fiction?)
[二人] 向かうべき未来
(Non-Fiction?)
[二人] 目指すべき明日
背を合わせ
[蘭丸] に
[カミュ] ど
[蘭丸] と
[カミュ] な
[蘭丸] い
[カミュ] き
[蘭丸] せ
[カミュ] き
[二人] ハーモニクスを
[カミュ] あ
[蘭丸] じ
[カミュ] あ
[蘭丸] わ
[カミュ] せ
[蘭丸] て
[カミュ] や
[蘭丸] る
(Wo,wow)
[蘭丸] 一方的
(Wo,wow)
[蘭丸] それでいい
(Wo,wow)
[蘭丸] おれ流主義
Wow
[カミュ] Wow
[蘭丸] Don't you
[カミュ] think so ?
(Wo,wow)
[カミュ] 信頼なんて
(Wo,wow)
[カミュ] 一緒にいた
(Wo,wow)
[カミュ] 時間-とき-だけを
[二人] 信じろ
(One of)
[二人] 人
(The best)
[二人] 生
(Oh)
[二人] 一度のShake hands
[蘭丸] 小さな
[カミュ] ことでも
[蘭丸] ちょっとズレたら
[カミュ] 関係は
[蘭丸] 変わる
[カミュ] くらいの
[二人] Great history
[蘭丸] 重ねたからこそ
[カミュ] こんな日もあるさ
[二人] 二人だけのDance
[蘭丸] 今日は
[カミュ] 特別
[蘭丸] 交わし
[カミュ] 合おう
[二人] Our distance
(Fiction?)
[二人] 魂の叫びに
(Non-Fiction?)
[二人] 嘘もリアルも
[蘭丸] Ah
[カミュ] 関係
[蘭丸] ないね
[二人] Trust me, Trust you
(Fiction?)
[二人] 感情を吐き出し
(Non-Fiction?)
[二人] 衝撃の連鎖を
背を合わせ
[蘭丸] ふ
[カミュ] た
[蘭丸] り
[カミュ] の
[蘭丸] い
[カミュ] き
[蘭丸] ざ
[カミュ] ま
[二人] 最高を
[カミュ] み
[蘭丸] せ
[カミュ] つ
[蘭丸] け
[カミュ] て
[蘭丸] や
[カミュ] ろ
[蘭丸] う
[蘭丸] 何かが
[カミュ] 伝わる
[蘭丸] 予感がする
[カミュ] 「絆」という
[蘭丸] 言葉
[カミュ] 想い
[二人] Everlasting bonds
[蘭丸] 不器用かもしれない
[カミュ] でも「らしく」ないか?
[二人] 不和のメロディ
[蘭丸] 二律
[カミュ] 背反
[蘭丸] だって
[カミュ] 全て
[二人] Our bright song
(Fiction?)
[二人] 想像と幻想
(Non-Fiction?)
[二人] 現実と真実
[蘭丸] Ah
[カミュ] 答え
[蘭丸] なんて
[二人] いらない
(Fiction?)
[二人] 向かうべき未来
(Non-Fiction?)
[二人] 目指すべき明日
背を合わせ
[蘭丸] ふ
[カミュ] た
[蘭丸] り
[カミュ] の
[蘭丸] い
[カミュ] き
[蘭丸] ざ
[カミュ] ま
[二人] 最高を
[カミュ] み
[蘭丸] せ
[カミュ] つ
[蘭丸] け
[カミュ] て
[蘭丸] や
[カミュ] ろ
[蘭丸] う
English:
(Wo,wow)
[Ranmaru] An awfully twisted
(Wo,wow)
[Ranmaru] And coldhearted
(Wo,wow)
[Ranmaru] Lone wolf
[Ranmaru] Wow
[Camus] Wow
[Ranmaru] Don't you
[Camus] think so?
(Wo,wow)
[Camus] Egocentric
(Wo,wow)
[Camus] Lacking common sense
(Wo,wow)
[Camus] Looking nowhere but ahead
[All] Colliding
(One of)
[All] Subjectivity
(The best)
[All] And assertion
(Oh)
[All] They kind of Look-alike
[Ranmaru] Afraid of
[Camus] hurting
[Ranmaru] And getting hurt,
[Camus] I was frightened
[Ranmaru] In the
[Camus] darkness
[All] Real Intrention
[Ranmaru] I want to truly believe
[Camus] I want to truly act my
part
[All] Even if we’re together
[Ranmaru] At our
[Camus] destination,
[Ranmaru] I know it
[Camus] somehow
[All] So…
(Fiction?)
[All] Imagination and illusions
(Non-Fiction?)
[All] Reality and truth
[Ranmaru] Ah
[Camus] I don’t
[Ranmaru] Need
[All] An answer
(Fiction?)
[All] The future I must face
(Non-Fiction?)
[All] The tomorrow I must aim for
Standing
back to back
[Ranmaru x Camus] A miracle that
won’t happen twice
[All] I’ll make you
[Camus x Ranmaru] Taste these harmonics
(Wo,wow)
[Ranmaru] One-sided
(Wo,wow)
[Ranmaru] That’s okay
(Wo,wow)
[Ranmaru] Doing it all my way
Wow
[Camus] Wow
[Ranmaru] Don't you
[Camus] think so?
(Wo,wow)
[Camus] Things like trust
(Wo,wow)
[Camus] Only believe
(Wo,wow)
[Camus] In the times we
[All] Were together
(One of)
[All] Life
(The best)
[All] is
(Oh)
[All] A single Shake of hands
[Ranmaru] No matter
[Camus] how little,
[Ranmaru] If something shifts,
[Camus] Even our relationship
[Ranmaru] Will be changed
[Camus] by this
[All] Great history
[Ranmaru] We’ve overlapped,
that’s why
[Camus] There are days like these
[All] Our exclusive Dance
[Ranmaru] Today,
[Camus] as a treat,
[Ranmaru] Let’s
[Camus] exchange
[All] Our distance
(Fiction?)
[All] The shouts of our souls,
(Non-Fiction?)
[All] Neither lies nor reality
[Ranmaru] Ah
[Camus] Have anything
[Ranmaru] To do with them
[All] Trust me, Trust you
(Fiction?)
[All] Spitting out all emotions
(Non-Fiction?)
[All] And the chains of shock
Standing
back to back
[Ranmaru x Camus] Both our ways
of living
[All] I’ll bewitch you
[Camus x Ranmaru] With the best
[Ranmaru] Something is being
[Camus] conveyed to me
[Ranmaru] I have a feeling
[Camus] The words and emotions
[Ranmaru] Called
[Camus] “bonds” are
[All] Everlasting bonds
[Ranmaru] This might be a bit
awkward
[Camus] But isn’t that “so like
me”?
[All] A troubled melody
[Ranmaru] Self-
[Camus] contradiction
[Ranmaru] After all,
[Camus] all of these are
[All] Our bright song
(Fiction?)
[All] Imagination and illusions
(Non-Fiction?)
[All] Reality and truth
[Ranmaru] Ah
[Camus] I don’t
[Ranmaru] Need
[All] An answer
(Fiction?)
[All] The future I must face
(Non-Fiction?)
[All] The tomorrow I must aim for
Standing
back to back
[Ranmaru x Camus] A miracle that
won’t happen twice
[All] I’ll make you
[Camus x Ranmaru] Taste these harmonics
Here is the video:
No comments:
Post a Comment