Anime: Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love Kingdom
Movie
劇場版 うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEキングダム
Artist: Kishou Taniyama, Hikaru Midorikawa & Tatsuhisa Suzuki
Album: Uta no☆Prince-sama♪Maji LOVE Kingdom Special Unit Drama CD
Natsuki, Ranmaru, Eiichi
Romaji:
[Natsuki] sentaku no isshun ni
risei nante iranai
[Ranmaru] honnou no mama tsukande
HEART ni to e
[Eiichi] ii wo handan suru zettai
ryouiki ni
[All] houketa fujunbutsu nante
iranai
[All] “kiite hoshii…”
[Ranmaru] sekai no subete ga
[Eiichi] hitei wo shitatte
[Natsuki] tada hitori no saiai ga
[Eiichi] ikizama wo
[Ranmaru] rikai shite kurete
[Natsuki] egao kurereba
[Ranmaru] Bad weather na
[Eiichi] kudaranai
[Natsuki] sekai goto
[All] kaeru sa
[All] Egoistic saa sannin no dare wo erabu?
[Natsuki] boku wo mite
[Eiichi] hanasanai
[Ranmaru] tsuite koi
[All] Egoistic fukyou wa onde mo
[Natsuki] dokoka nitete
[Eiichi] uzuku
[Ranmaru] setsuna no biito
[All] kodoku to no kako ishizue
ni
kono ai wa orenai
[Natsuki] kasaneatta shunkan oto
no umi no naka wa
[Ranmaru] warukunee rokku ni atta
dejavu no youna
[Eiichi] gitaa no efekutaa
fumikonda toki mitaku
[All] myou ni kamiatta fushigi na
kankaku
[All] “kiite hoshii…”
[Ranmaru] togatta hari no youni
[Eiichi] chikazukenu kankei
[Natsuki] dakedo ima hibikiatte
[Eiichi] kyoutsuu no
[Ranmaru] ribidoo ga uta ni
[Natsuki] narou to shiteiru
[Ranmaru] kono mama
[Eiichi] hageshii
[Natsuki] guruuvu de
[All] tobouka?
[All] Egoistic tada hitotsu no kiiwaado
[Natsuki] te wo nobashi
[Eiichi] noboritai
[Ranmaru] saichouten
[All] Egistic miseru dake janai
[Natsuki] kuruwasetai
[Eiichi] toki no
[Ranmaru] saizensen
[All] tachimukai kinou wo koete
kita
kono yume wa orenai
[Eiichi] kakine wo koete se wo
awasu koto
[Natsuki] nigenakatta “ima” ga
“asu” e to
[Ranmaru] sorezore no michi
modotta sono toki
[All] kitto kyou no riyuu ni
kotae ga…
[All] Egoistic saa sannin no dare wo erabu?
[Natsuki] boku wo mite
[Eiichi] hanasanai
[Ranmaru] tsuite koi
[All] Egoistic fukyou wa onde mo
[Natsuki] dokoka nitete
[Eiichi] uzuku
[Ranmaru] setsuna no biito
[All] kodoku to no kako ishizue
ni
tachimukai kinou wo koete kita
shinji utai kaze wo mezashita
kono ai wa orenai
Kanji:
[那月] 選択の一瞬に 理性なんていらない
[蘭丸] 本能のままに掴んで HEARTに問え
[瑛一] 良いを判断する絶対領域に
[全] 惚けた不純物なんていらない
[全] 「聞いてほしい・・・」
[蘭丸] 世界の全てが
[瑛一] 否定をしたって
[那月] ただ一人の最愛が
[瑛一] 生き様を
[蘭丸] 理解してくれて
[那月] 笑顔くれれば
[蘭丸] Bad weatherな
[瑛一] くだらない
[那月] 世界ごと
[全] 変えるさ
[全] Egoistic さあ3人の誰を選ぶ?
[那月] 僕を見て
[瑛一] 離さない
[蘭丸] ついてこい
[全] Egoistic 不協和音でも
[那月] どこか似てて
[瑛一] 疼く
[蘭丸] 刹那のビート
[全] 孤独との過去礎(いしずえ)に
この愛は折れない
[那月] 重ね合った瞬間 音の海の中は
[蘭丸] 悪くねぇロックに会った 既視感(デジャヴ)のような
[瑛一] ギターのエフェクター 踏み込んだ時みたく
[全] 妙に噛み合った 不思議な感覚
[全] 「聴いてほしい・・・」
[蘭丸] 尖った針のように
[瑛一] 近づけぬ関係
[那月] だけど今響き合って
[瑛一] 共通の
[蘭丸] 刺激(リビドー)が歌に
[那月] なろうとしている
[蘭丸] このまま
[瑛一] 激しい
[那月] グルーヴで
[全] 飛ぼうか?
[全] Egoistic ただ一つの共通語(キーワード)
[那月] 手を伸ばし
[瑛一] 登りたい
[蘭丸] 最頂点
[全] Egoistic 魅せるだけじゃない
[那月] 狂わせたい
[瑛一] 時の
[蘭丸] 最前線
[全] 立ち向かい昨日を超えてきた
この夢は折れない
[瑛一] 垣根を越えて背を合わすこと
[那月] 逃げなかった「今」が「明日(あす)」へと
[蘭丸] そえぞれの道戻ったその時
[全] きっと今日の理由に答えが・・・
[全] Egoistic さあ3人の誰を選ぶ?
[那月] 僕を見て
[瑛一] 離さない
[蘭丸] ついてこい
[全] Egoistic 不協和音でも
[那月] どこか似てて
[瑛一] 疼く
[蘭丸] 刹那のビート
[全] 孤独との過去礎(いしずえ)に
この愛は折れない
信じ歌い風を目指した
この愛は折れない
English:
[Natsuki] Rationality isn’t
needed at the instant of a decision
[Ranmaru] Grab it following your
instincts and ask your HEART
[Eiichi] You don’t need impurities that’ll
slow you down
[All] At the absolute area where
you’ll judge what’s good
[All] “I want you to listen…”
[Ranmaru] Even if I deny
[Eiichi] Everything in the world,
[Natsuki] If the one I love
[Eiichi] Understands
[Ranmaru] My way of living
[Natsuki] And smiles at me,
[Ranmaru] I can change
[Eiichi] This stupid
[Natsuki] Bad weather
[All] World itself
[All] Egoistic, Now, who among us 3 will you choose?
[Natsuki] Look at me
[Eiichi] I won’t let go
[Ranmaru] Follow me
[All] Egoistic, Even in dissonance
[Natsuki] We are somewhat similar
[Eiichi] A throbbing
[Ranmaru] Momentaneous beat
[All] The foundation of
loneliness of my past
Won’t break this love
[Natsuki] The moment when we
overlapped inside a sea of sounds
[Ranmaru] I met a pretty good
rock like it was a déjà vu
[Eiichi] Like when I step on my
guitar effects pedal,
[All] A mysterious sensation
strangely came to me
[All] “I want you to hear this…”
[Ranmaru] We can’t get closer
[Eiichi] It’s like we’re sharp
needles
[Natsuki] But now we’re
resounding together
[Eiichi] Our mutual
[Ranmaru] Libido is trying to
turn itself
[Natsuki] Into a song
[Ranmaru] Just like this,
[Eiichi] Shall we
[Natsuki] Fly with an
[All] Intense groove?
[All] Egoistic, A single keyword
[Natsuki] Extending my hand
[Eiichi] I want to climb
[Ranmaru] To the top
[All] Egoistic, I don’t want to simply charm you,
[Natsuki] But also drive you mad
[Eiichi] Fighting against
[Ranmaru] The front lines
[All] Of time, I’ve overcome
yesterday
This dream won’t break
[Eiichi] Crossing over the hedge
and getting back-to-back
[Natsuki] The “now” I didn’t run
away from becomes my “tomorrow”
[Ranmaru] When we each return to
our own paths,
[All] An answer will surely
appear in our reasons for this “today”…
[All] Egoistic, Now, who among us 3 will you choose?
[Natsuki] Look at me
[Eiichi] I won’t let go
[Ranmaru] Follow me
[All] Egoistic, Even in dissonance
[Natsuki] We are somewhat similar
[Eiichi] A throbbing
[Ranmaru] Momentaneous beat
[All] The foundation of
loneliness of my past
Fighting against that, I’ve
overcome yesterday
Believing and singing, I aimed
for the wind
This love won’t break
Here is the video:
No comments:
Post a Comment