Anime: La Corda d'Oro Blue
Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
(Kiniro no Chord Blue♪Sky)
Artist: Kentarou Itou
Album: La corda d'oro
Blue♪Sky focus on Shiseikan Gakuen
Romaji:
kodachi no wakaba ga
sazameki naru youni
mebaeta kono omoi sazameite
nariyama nakute
isso naide kureru no nara
tomadou koto mo nai to
konna ni fukaku kokoro ni wa
anata dake ga saiteru no ni
yuuki o kudasai doushitemo
ima akirametakunai kara
tatoe donna ni tooku hanareteitemo
koi wa owaranai
aosa o watatte fuku kaze sasayaku
sabishisa wake aeru hito ga iru
sono shiawase o
oroka da to wakatteitemo
negai wa ookiku naru
itoshiku nareba naru hodo ni
anata o motto shiritaku naru
yurushite kudasai wagamama o
demo omoi o tsutaetakute
tatoe mainichi soba ni irarenakutemo
koi wa kawaranai
awaseru shirabe wa tashikameru youni
kakegaenai anata dakara
kono mama futari de zutto kanadetai
yuuki o kudasai doushitemo
ima akirametakunai kara
tatoe donna ni tooku hanareteitemo
koi wa kitto
yurushite kudasai wagamama o
demo omoi o tsutaetakute
tatoe mainichi soba ni irarenakutemo
zutto tsudzuiteku
koi wa kawaranai
mebaeta kono omoi sazameite
nariyama nakute
isso naide kureru no nara
tomadou koto mo nai to
konna ni fukaku kokoro ni wa
anata dake ga saiteru no ni
yuuki o kudasai doushitemo
ima akirametakunai kara
tatoe donna ni tooku hanareteitemo
koi wa owaranai
aosa o watatte fuku kaze sasayaku
sabishisa wake aeru hito ga iru
sono shiawase o
oroka da to wakatteitemo
negai wa ookiku naru
itoshiku nareba naru hodo ni
anata o motto shiritaku naru
yurushite kudasai wagamama o
demo omoi o tsutaetakute
tatoe mainichi soba ni irarenakutemo
koi wa kawaranai
awaseru shirabe wa tashikameru youni
kakegaenai anata dakara
kono mama futari de zutto kanadetai
yuuki o kudasai doushitemo
ima akirametakunai kara
tatoe donna ni tooku hanareteitemo
koi wa kitto
yurushite kudasai wagamama o
demo omoi o tsutaetakute
tatoe mainichi soba ni irarenakutemo
zutto tsudzuiteku
koi wa kawaranai
Kanji:
木立(こだち)の若葉がさざめき鳴るように
芽生えたこの想いさざめいて
鳴り止まなくて
いっそ凪(な)いでくれるのなら
戸惑うこともないと
こんなに深く心には
あなただけが咲いてるのに
勇気をください どうしても
いまあきらめたくないから
たとえどんなに遠く離れていても
恋は終わらない
青さを渡って吹く薫風(かぜ)ささやく
淋しさ分けあえるひとがいる
そのしあわせを
愚かだとわかっていても
願いは大きくなる
愛しくなればなるほどに
あなたをもっと知りたくなる
許してください わがままを
でも想いを伝えたくて
たとえ毎日そばにいられなくても
恋は変わらない
あわせる調べは 確かめるように
かけがえない あなただから
このまま二人で ずっと奏でたい
勇気をください どうしても
いまあきらめたくないから
たとえどんなに遠く離れていても
恋はきっと
許してください わがままを
でも想いを伝えたくて
たとえ毎日そばにいられなくても
ずっと続いてく
恋は変わらない
芽生えたこの想いさざめいて
鳴り止まなくて
いっそ凪(な)いでくれるのなら
戸惑うこともないと
こんなに深く心には
あなただけが咲いてるのに
勇気をください どうしても
いまあきらめたくないから
たとえどんなに遠く離れていても
恋は終わらない
青さを渡って吹く薫風(かぜ)ささやく
淋しさ分けあえるひとがいる
そのしあわせを
愚かだとわかっていても
願いは大きくなる
愛しくなればなるほどに
あなたをもっと知りたくなる
許してください わがままを
でも想いを伝えたくて
たとえ毎日そばにいられなくても
恋は変わらない
あわせる調べは 確かめるように
かけがえない あなただから
このまま二人で ずっと奏でたい
勇気をください どうしても
いまあきらめたくないから
たとえどんなに遠く離れていても
恋はきっと
許してください わがままを
でも想いを伝えたくて
たとえ毎日そばにいられなくても
ずっと続いてく
恋は変わらない
English:
As the new leaves of the
trees rustle and sound,
These feelings that have sprouted whisper,
Resounding endlessly
If they’d die down soon,
Even if I wasn’t so confused,
So deeply in my heart,
Only you are blossoming
Please give me courage, no matter what
Because I don’t want to give up now
No matter how great the distance between us,
This love is endless
Crossing over the blue, the blowing breeze whispers
There are people who can share in the loneliness
And that happiness
Even though I know it’s stupid,
My wish grows larger
As you become more precious, as expected,
I want to know even more about you
Please forgive my selfishness,
But I want to tell you my feelings
Even if I can’t be by your side every day,
This love will not change
As our overlapping melodies ascertain it,
Because you are irreplaceable
I want the two of us to play together like this forever
Please give me courage, no matter what
Because I don’t want to give up now
No matter how great the distance between us,
This love will surely…
Please forgive my selfishness,
But I want to tell you my feelings
Even if I can’t be by your side every day,
Continuing forever,
This love will not change
These feelings that have sprouted whisper,
Resounding endlessly
If they’d die down soon,
Even if I wasn’t so confused,
So deeply in my heart,
Only you are blossoming
Please give me courage, no matter what
Because I don’t want to give up now
No matter how great the distance between us,
This love is endless
Crossing over the blue, the blowing breeze whispers
There are people who can share in the loneliness
And that happiness
Even though I know it’s stupid,
My wish grows larger
As you become more precious, as expected,
I want to know even more about you
Please forgive my selfishness,
But I want to tell you my feelings
Even if I can’t be by your side every day,
This love will not change
As our overlapping melodies ascertain it,
Because you are irreplaceable
I want the two of us to play together like this forever
Please give me courage, no matter what
Because I don’t want to give up now
No matter how great the distance between us,
This love will surely…
Please forgive my selfishness,
But I want to tell you my feelings
Even if I can’t be by your side every day,
Continuing forever,
This love will not change
Here is the video:
No comments:
Post a Comment