Anime: La Corda d'Oro Blue
Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
(Kiniro no Chord Blue♪Sky)
Artist: Hideo Ishikawa
Album: La corda d'oro
Blue♪Sky focus on Jinnan Gakuen
Romaji:
kiree na yume wa utakata
no koi
hakanakute amaku sugu ni kieteku
samende ee yo anta to yattara
kono manma zutto te o tsunaide
jikan o tomeru mahou o kakereba
kurushisa nante taishita koto arahen yo
madoromi no wana de yuuwaku saretou yo
futari de hamatte ochiyouka
hikari no yukusaki ottara kurayami ga
sono ato kara yosete kisou yakara
hanarento…
shiroi bara ni mo toge wa arukedo
sasaretara youte horete mau kara
furende ee yo honki ni nareba
kono manma kitto modorarehen yo
kogarete moetsukite nakunaru nara
isso anta no hitoyo no maboroshi de ee
madoromi wa naraku soretomo gokurakuka
issho ni tadayoitame souka
ikun wa yoiyoi kaeri wa kowain yo
anta to nara sore mo tanoshii kamo
fushigi ya ne…
sonna mē de mitsumete
madowasarete shimau yaro
mou kanawan wa
madoromi no wana de yuuwaku saretou yo
futari de hamatte ochiyouka
hikari no yukusaki ottara kurayami ga
sono ato kara oshiyoseteku
madoromi wa naraku soretomo gokurakuka
issho ni tadayoitame souka
ikun wa yoiyoi kaeri wa kowain yo
anta to nara sore mo tanoshii kamo
fushigi ya ne…
hakanakute amaku sugu ni kieteku
samende ee yo anta to yattara
kono manma zutto te o tsunaide
jikan o tomeru mahou o kakereba
kurushisa nante taishita koto arahen yo
madoromi no wana de yuuwaku saretou yo
futari de hamatte ochiyouka
hikari no yukusaki ottara kurayami ga
sono ato kara yosete kisou yakara
hanarento…
shiroi bara ni mo toge wa arukedo
sasaretara youte horete mau kara
furende ee yo honki ni nareba
kono manma kitto modorarehen yo
kogarete moetsukite nakunaru nara
isso anta no hitoyo no maboroshi de ee
madoromi wa naraku soretomo gokurakuka
issho ni tadayoitame souka
ikun wa yoiyoi kaeri wa kowain yo
anta to nara sore mo tanoshii kamo
fushigi ya ne…
sonna mē de mitsumete
madowasarete shimau yaro
mou kanawan wa
madoromi no wana de yuuwaku saretou yo
futari de hamatte ochiyouka
hikari no yukusaki ottara kurayami ga
sono ato kara oshiyoseteku
madoromi wa naraku soretomo gokurakuka
issho ni tadayoitame souka
ikun wa yoiyoi kaeri wa kowain yo
anta to nara sore mo tanoshii kamo
fushigi ya ne…
Kanji:
綺麗(きれえ)な夢は 泡沫(うたかた)の恋
儚くて甘く すぐに消えてく
醒めんでええよ あんたとやったら
このまんまずっと 手を繋いで
時間を止める魔法をかければ
苦しさなんて たいしたことあらへんよ
微睡(まどろみ)の罠で誘惑されとうよ
ふたりで嵌(はま)って堕ちようか
光の行く先 追ったら暗闇が
その後から寄せてきそうやから
離れんと…
白い薔薇にも 棘はあるけど
刺されたら 酔うて惚れてまうから
触れんでええよ 本気になれば
このまんまきっと 戻られへんよ
焦がれて燃え尽きて無くなるなら
いっそあんたの 一夜(ひとよ)の幻でええ
微睡(まどろみ)は奈落それとも極楽か
いっしょに漂い試そうか
行くんはよいよい帰りは恐いんよ
あんたとならそれも楽しいかも
不思議やね…
そんな瞳(めぇ)で見つめて
惑わされてしまうやろ
もう かなわんわ
微睡(まどろみ)の罠で誘惑されとうよ
ふたりで嵌(はま)って堕ちようか
光の行く先 追ったら暗闇が
その後から押し寄せてく
微睡(まどろみ)は奈落それとも極楽か
いっしょに漂い試そうか
行くんはよいよい帰りは恐いんよ
あんたとならそれも楽しいかも
不思議やね…
儚くて甘く すぐに消えてく
醒めんでええよ あんたとやったら
このまんまずっと 手を繋いで
時間を止める魔法をかければ
苦しさなんて たいしたことあらへんよ
微睡(まどろみ)の罠で誘惑されとうよ
ふたりで嵌(はま)って堕ちようか
光の行く先 追ったら暗闇が
その後から寄せてきそうやから
離れんと…
白い薔薇にも 棘はあるけど
刺されたら 酔うて惚れてまうから
触れんでええよ 本気になれば
このまんまきっと 戻られへんよ
焦がれて燃え尽きて無くなるなら
いっそあんたの 一夜(ひとよ)の幻でええ
微睡(まどろみ)は奈落それとも極楽か
いっしょに漂い試そうか
行くんはよいよい帰りは恐いんよ
あんたとならそれも楽しいかも
不思議やね…
そんな瞳(めぇ)で見つめて
惑わされてしまうやろ
もう かなわんわ
微睡(まどろみ)の罠で誘惑されとうよ
ふたりで嵌(はま)って堕ちようか
光の行く先 追ったら暗闇が
その後から押し寄せてく
微睡(まどろみ)は奈落それとも極楽か
いっしょに漂い試そうか
行くんはよいよい帰りは恐いんよ
あんたとならそれも楽しいかも
不思議やね…
English:
This beautiful dream is a
transient love,
Fleeting and sweet, it soon vanishes
It’s fine if I wake up, as long as I’m with you
Always holding hands like this
Once you cast the magic to stop time,
The pain isn’t such a big deal
Tempted by the snare of slumber,
Shall the two of us fall into its trap?
The darkness that follows after the light
Since afterwards, it seems be drawing near
And it will never leave…
Though even the white rose has thorns,
Once you’ve been pricked, you’ll be charmed and intoxicated
It’s fine if it happens, if I get serious,
Surely like this, I can never turn back
If this longing never burns out,
I’d rather have your illusion of a single night
Is this slumber a hell or a paradise?
Shall we try wandering around together?
Going on is difficult, going back is terrifying
But as long as I’m with you, that might also be fun
It’s so strange…
Gazing into such eyes as yours,
I’m completely entranced
I can’t resist anymore
Tempted by the snare of slumber,
Shall the two of us fall into its trap?
The darkness that follows after the light
Since afterwards, it will close in on us
Is this slumber a hell or a paradise?
Shall we try wandering around together?
Going on is difficult, going back is terrifying
But as long as I’m with you, that might also be fun
It’s so strange…
Fleeting and sweet, it soon vanishes
It’s fine if I wake up, as long as I’m with you
Always holding hands like this
Once you cast the magic to stop time,
The pain isn’t such a big deal
Tempted by the snare of slumber,
Shall the two of us fall into its trap?
The darkness that follows after the light
Since afterwards, it seems be drawing near
And it will never leave…
Though even the white rose has thorns,
Once you’ve been pricked, you’ll be charmed and intoxicated
It’s fine if it happens, if I get serious,
Surely like this, I can never turn back
If this longing never burns out,
I’d rather have your illusion of a single night
Is this slumber a hell or a paradise?
Shall we try wandering around together?
Going on is difficult, going back is terrifying
But as long as I’m with you, that might also be fun
It’s so strange…
Gazing into such eyes as yours,
I’m completely entranced
I can’t resist anymore
Tempted by the snare of slumber,
Shall the two of us fall into its trap?
The darkness that follows after the light
Since afterwards, it will close in on us
Is this slumber a hell or a paradise?
Shall we try wandering around together?
Going on is difficult, going back is terrifying
But as long as I’m with you, that might also be fun
It’s so strange…
Here is the video:
No comments:
Post a Comment