Anime: La Corda d'Oro Blue
Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
(Kiniro no Chord Blue♪Sky)
Artist: Yuki Masuda
Album: La corda d'oro
Blue♪Sky focus on Amane Gakuen
Romaji:
ganbatteiru hazu na no ni ippo
mo maeni yukenai
kokoro ga kawaiteku yo hibiwarete shimaisou
ichiban daiji na mono nagesutete shimaetara
yowasa ni makesou ni naru jibun ga iru
sono oto wa iyashi no ame
hohoemi no PASSĒJI
yasashisa ga chikara o sou
wakete kureru kara
nanatsu no umi o koe anata ni todokeru yo
yatto mitsuketanda
utaitai uta hirogatte yuke
arashi no umi mo koe anata o kanjitai
shinjite kureru kara motto ganbareru
zutto soba ni iraremasu youni
ato sukoshi no yuuki ga doushite mo tarinakute
tada sugite yuku jikan oshitsubu saresou ni naru
dare no tame demo nakute jibun no tamette koto
wakatteiru tsumori demo mienainda
sono oto wa kidzuki no kaze
hagemashi no ARUPEJIO
hitamuki na hitomi ga sou
senaka oshiteiru
suiheisen no mukou anata e hibikaseru
donna ni tsurakutemo
kikasetai uta kanadetsudzukeru
sora to umi no mukou anata o tsutusmitai
itsuka mamoreru youni motto tsuyoku naru
zutto issho ni utaemasu youni
nanatsu no umi o koe anata ni todokeru yo
yatto mitsuketanda
utaitai uta hirogatte yuke
arashi no umi mo koe anata o kanjitai
shinjite kureru kara motto ganbareru
zutto soba ni iraremasu youni
kokoro ga kawaiteku yo hibiwarete shimaisou
ichiban daiji na mono nagesutete shimaetara
yowasa ni makesou ni naru jibun ga iru
sono oto wa iyashi no ame
hohoemi no PASSĒJI
yasashisa ga chikara o sou
wakete kureru kara
nanatsu no umi o koe anata ni todokeru yo
yatto mitsuketanda
utaitai uta hirogatte yuke
arashi no umi mo koe anata o kanjitai
shinjite kureru kara motto ganbareru
zutto soba ni iraremasu youni
ato sukoshi no yuuki ga doushite mo tarinakute
tada sugite yuku jikan oshitsubu saresou ni naru
dare no tame demo nakute jibun no tamette koto
wakatteiru tsumori demo mienainda
sono oto wa kidzuki no kaze
hagemashi no ARUPEJIO
hitamuki na hitomi ga sou
senaka oshiteiru
suiheisen no mukou anata e hibikaseru
donna ni tsurakutemo
kikasetai uta kanadetsudzukeru
sora to umi no mukou anata o tsutusmitai
itsuka mamoreru youni motto tsuyoku naru
zutto issho ni utaemasu youni
nanatsu no umi o koe anata ni todokeru yo
yatto mitsuketanda
utaitai uta hirogatte yuke
arashi no umi mo koe anata o kanjitai
shinjite kureru kara motto ganbareru
zutto soba ni iraremasu youni
Kanji:
がんばっているはずなのに 一歩も前に行(ゆ)けない
心が渇いてくよ ひび割れてしまいそう
一番大事なもの 投げ捨ててしまえたら
弱さに負けそうになる 自分がいる
その音は癒しの慈雨(あめ)
微笑みのパッセージ
優しさが力をそう
分けてくれるから
七つの海を越え あなたに届けるよ
やっと見つけたんだ
歌いたい歌 広がってゆけ
嵐の海も越え あなたを感じたい
信じてくれるから もっとがんばれる
ずっとそばにいられますように
あと少しの勇気が どうしても足りなくて
ただ過ぎてゆく時間 押しつぶされそうになる
誰のためでもなくて 自分のためってこと
わかっているつもりでも 見えないんだ
その音は 気づきの息吹(かぜ)
励ましのアルペジオ
ひたむきな瞳がそう
背中押している
水平線の向こう あなたへ響かせる
どんなに辛くても
聴かせたい歌 奏で続ける
空と海の向こう あなたを包みたい
いつか守れるように もっと強くなる
ずっといっしょに歌えますように
七つの海を越え あなたに届けるよ
やっと見つけたんだ
歌いたい歌 広がってゆけ
嵐の海も越え あなたを感じたい
信じてくれるから もっとがんばれる
ずっとそばにいられますように
心が渇いてくよ ひび割れてしまいそう
一番大事なもの 投げ捨ててしまえたら
弱さに負けそうになる 自分がいる
その音は癒しの慈雨(あめ)
微笑みのパッセージ
優しさが力をそう
分けてくれるから
七つの海を越え あなたに届けるよ
やっと見つけたんだ
歌いたい歌 広がってゆけ
嵐の海も越え あなたを感じたい
信じてくれるから もっとがんばれる
ずっとそばにいられますように
あと少しの勇気が どうしても足りなくて
ただ過ぎてゆく時間 押しつぶされそうになる
誰のためでもなくて 自分のためってこと
わかっているつもりでも 見えないんだ
その音は 気づきの息吹(かぜ)
励ましのアルペジオ
ひたむきな瞳がそう
背中押している
水平線の向こう あなたへ響かせる
どんなに辛くても
聴かせたい歌 奏で続ける
空と海の向こう あなたを包みたい
いつか守れるように もっと強くなる
ずっといっしょに歌えますように
七つの海を越え あなたに届けるよ
やっと見つけたんだ
歌いたい歌 広がってゆけ
嵐の海も越え あなたを感じたい
信じてくれるから もっとがんばれる
ずっとそばにいられますように
English:
Even though I’ve been
doing my best, I can’t even one more step forward
My heart is thirsting, as if cracks have formed
If I cast aside what’s most important,
I’d likely lose to my own weakness
Your sound is like a healing rain,
A passage of smiles
Yes, above all, your kindness
Gives me strength
Beyond the seven seas, I send this to you
I found it at last
The song I want to sing spreads out
Beyond even the stormy seas, I want to feel you
Since you believe in me, I’ll keep at it even more
So that I can stay by your side
My little remaining courage is not at all enough
It will likely be crushed just by the passing hours
It’s something for my own sake, not just for anyone
Even though I thought I understood, I can’t see it
Your sound is like a breath of fresh air,
An arpeggio of encouragement
Yes, your earnest eyes
Are nudging at my back
Towards the horizon, I make this resound to you
No matter how harsh
I’ll continue to play this song I want you to hear
Towards the sky and sea, I want to engulf you
To someday protect you, I’ll become even stronger
So that we can always sing together
Beyond the seven seas, I send this to you
I found it at last
The song I want to sing spreads out
Beyond even the stormy seas, I want to feel you
Since you believe in me, I’ll keep at it even more
So that I can stay by your side
My heart is thirsting, as if cracks have formed
If I cast aside what’s most important,
I’d likely lose to my own weakness
Your sound is like a healing rain,
A passage of smiles
Yes, above all, your kindness
Gives me strength
Beyond the seven seas, I send this to you
I found it at last
The song I want to sing spreads out
Beyond even the stormy seas, I want to feel you
Since you believe in me, I’ll keep at it even more
So that I can stay by your side
My little remaining courage is not at all enough
It will likely be crushed just by the passing hours
It’s something for my own sake, not just for anyone
Even though I thought I understood, I can’t see it
Your sound is like a breath of fresh air,
An arpeggio of encouragement
Yes, your earnest eyes
Are nudging at my back
Towards the horizon, I make this resound to you
No matter how harsh
I’ll continue to play this song I want you to hear
Towards the sky and sea, I want to engulf you
To someday protect you, I’ll become even stronger
So that we can always sing together
Beyond the seven seas, I send this to you
I found it at last
The song I want to sing spreads out
Beyond even the stormy seas, I want to feel you
Since you believe in me, I’ll keep at it even more
So that I can stay by your side
Here is the video:
No comments:
Post a Comment