Monday, 26 September 2016

DUAL VOLTAGE


Anime: La Corda d'Oro Blue Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
            (Kiniro no Chord Blue♪Sky)

Artist: Kishou Taniyama & Hideo Ishikawa

Album: La Corda d’Oro 3 ~Senritsu wa Fukaku~ 


Romaji:

[Chiaki] akai bara no kaori ni wa
             koi ni nita doku ga aru
             shinde mo koukai shinai kurai
             ubatte yaru

[Housei] futatsu no oto utai au
              mou tamaranaku natta yaro

[All] DUAL VOLTAGE
 gekijou no uneri
       nomikomarete tadayoe
       DUAL VOLTAGE
 obore sasete yaru
       kono tousui no umi no soko made
       doko made mo tsuite koi yo

[Housei] kegare no nai shiro bara wa
              tsuyameita kage hisomu
              kowaku naru hodo kirei na yume ni
              tojikomeyouka

[Chiaki] kono hibiki ni sarasarete
             hore nakya douka shiteruze

[All] DUAL VOLTAGE
 hajike tobu hikari
       miserarete tawamurero
       DUAL VOLTAGE
 sasoi konde yaru
       samenai nemuri no naka towaete
       mou nido to nogarerarenai

[Chiaki] ima daro
[Housei] sou ya ne
[All] oretachi no oto de mae yo
[Housei] koku yawa
[Chiaki] motto da
[All] tome tonaku hageshiku

[All] saigo made tsuppashire yo
       genkai nante buchi yabure

[All] DUAL VOLTAGE
 gekijou no uneri
       nomikomarete tadayoe
       DUAL VOLTAGE
 obore sasete yaru
       kono tousui no umi de

[All] DUAL VOLTAGE
 hajike tobu hikari
       miserarete tawamurero
       DUAL VOLTAGE
 sasoi konde yaru
       samenai nemuri no naka towaete
       mou nido to nogarerarenai

[All] VOLTAGE
 
omae wa hanarerarenai


Kanji:

[千秋] 紅い薔薇の薫りには
          
恋に似た毒がある
          
死んでも後悔しないくらい
          
奪ってやる

[
蓬生]2つの音歌い合う
          
もうたまらなくなったやろ

[
] DUAL VOLTAGE 激情のうねり
      
飲み込まれて漂え
       DUAL VOLTAGE
 溺れさせてやる
      
この陶酔の深海(うみ)の底まで
      
どこまでもついて来いよ

[
蓬生穢れのない白薔薇は
          
艶めいた陰潜む
          
怖くなるほど綺麗な夢に
          
閉じ込めようか

[
千秋この響きにさらされて
          
惚れなきゃどうかしてるぜ

[
] DUAL VOLTAGE 弾け飛ぶ光
      
魅せられて戯れろ
       DUAL VOLTAGE
 誘い込んでやる
      
醒めない眠りのなか囚えて
      
もう2度と逃れられない

[
千秋]今だろ
[
蓬生]そうやね
[
]俺たちの音で舞えよ
[
蓬生] 酷やわ
[
千秋]もっとだ
[
]止め処なく激しく

[
最後まで突っ走れよ
      
限界なんてぶち破れ

[
] DUAL VOLTAGE 激情のうねり
      
飲み込まれて漂え
       DUAL VOLTAGE
 溺れさせてやる
      
この陶酔の深海で

[
] DUAL VOLTAGE 弾け飛ぶ光
      
魅せられて戯れろ
       DUAL VOLTAGE
 誘い込んでやる
      
醒めない眠りのなか囚えて
      
もう2度と逃れられない

[
] VOLTAGE お前は離れられない


English:

[Chiaki] Within the fragrance of a red rose is
             A poison resembling love.
             Don’t regret about dying,
             I’ll snatch it away.

[Housei] The two sounds sing in response to each other,
              Yet sometimes it seems to become unbearable.

[All] Dual Voltage, the swelling of passion
       Drifts about and is swallowed.
       Dual Voltage, nearly drowing
       In the bottom of this intoxicating sea.
       Coming anywhere

[Housei] The pure white rose,
              Hides a captivating shadow.
              Are you imprisoned within a seemingly beautiful dream
              That turns frightening?

[Chiaki] These echoes will fade
             Unless, by some chance, I should fall in love.

[All] Dual Voltage, this burst of light
       I am bewitched by its playfulness.
       Dual Voltage, I’ve become enticed,
       Held captive in this wakeless sleep,
       Never again to escape.

[Chiaki] Even now
[Housei] It seems that way
[All] You're dancing in our sound.
[Housei] It’s unfair
[Chiaki] Even more
[All] It’s impossible to stop.

[All] Run swiftly to the very end!
       Break any limits!

[All] Dual Voltage, the swelling of passion
       Drifts about and is swallowed.
       Dual Voltage, nearly drowning
       In the bottom of this intoxicating sea.
       Coming anywhere

[All] Dual Voltage, this burst of light
       I am bewitched by its playfulness.
       Dual Voltage, I’ve become enticed,
       Held captive in this wakeless sleep,
       Never again to escape.
   

[All] Voltage, We’ll never be separated from you.


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment