Anime: La Corda d'Oro Blue
Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
(Kiniro no Chord Blue♪Sky)
Artist: Shiseikan High School Wind Ensemble
(Daisuke Kishio, Masakazu Morita, Kentarou Itou,
Hiroshi Okamoto & Keiichirou Yamamoto)
Album: La Corda d’Oro
Featuring 4 Schools
Romaji:
[All] ten wa sumikitte isagiyoku kaze wa
midori no mori o kakenuke haruka ni nozumu
takaku takaku doko made mo jounetsu wa yamanai
chikara o hitotsu ni kodou awaseyou
narihibike yo ima hibike yo
seiun no kokoro de
kimi no mune ni mo hibike
iza tomo ni saa tomo ni
[All] hiroki kawa wa yuku minamo tanoshige ni
hikari o odorase nagara taikai o mezasu
kitto kitto itsu no hika haearu tomoshibi o
kakageru sono toki homare shinjite
fukinarase yo fukikanade yo
kodama suru shirabe o
kimi no moto ni mo todoke
iza ikou saa ikou
[Yukihiro] kiyora ni ichirin saite iru kimi omoi
[Shiro] tokoshie no asu o morote ni idaite susumou
[All] Be Ambitious, BOYS! se o misezu ni
We Can Do It! tsuyoku negai
nando mo kizamitsuke nagara
[Arata] tooku tooku hanarete mo chikatta yakusoku wa
kagayaki mo koete sanzen to kirameku
[Yukihiro x Shiro] narihibike yo ima hibike yo
seiun no kokoro de
[Wataru x Kouhei] kimi no mune ni mo hibike
iza tomo ni ikou
[All] fukinarase yo fukikanade yo
kodama suru shirabe o
kimi no moto ni mo todoke
iza ikou saa
midori no mori o kakenuke haruka ni nozumu
takaku takaku doko made mo jounetsu wa yamanai
chikara o hitotsu ni kodou awaseyou
narihibike yo ima hibike yo
seiun no kokoro de
kimi no mune ni mo hibike
iza tomo ni saa tomo ni
[All] hiroki kawa wa yuku minamo tanoshige ni
hikari o odorase nagara taikai o mezasu
kitto kitto itsu no hika haearu tomoshibi o
kakageru sono toki homare shinjite
fukinarase yo fukikanade yo
kodama suru shirabe o
kimi no moto ni mo todoke
iza ikou saa ikou
[Yukihiro] kiyora ni ichirin saite iru kimi omoi
[Shiro] tokoshie no asu o morote ni idaite susumou
[All] Be Ambitious, BOYS! se o misezu ni
We Can Do It! tsuyoku negai
nando mo kizamitsuke nagara
[Arata] tooku tooku hanarete mo chikatta yakusoku wa
kagayaki mo koete sanzen to kirameku
[Yukihiro x Shiro] narihibike yo ima hibike yo
seiun no kokoro de
[Wataru x Kouhei] kimi no mune ni mo hibike
iza tomo ni ikou
[All] fukinarase yo fukikanade yo
kodama suru shirabe o
kimi no moto ni mo todoke
iza ikou saa
Kanji:
[全] 天は澄みきって 潔(いさぎよ)く風は
緑の杜(もり)を翔けぬけ 遥かに望む
高く高くどこまでも 情熱は止まない
力をひとつに 鼓動あわせよう
鳴り響けよ いま響けよ
青雲(せいうん)の志(こころ)で
君の胸にも響け
いざ共に さあ共に
[全] 広き川はゆく 水面愉(たの)しげに
光を躍らせながら 大海(たいかい)を目指す
きっときっといつの日か 栄(は)えある灯火(ともしび)を
掲げるその時 誉(ほま)れ信じて
吹き鳴らせよ 吹き奏でよ
木霊(こだま)する調べを
君のもとにも届け
いざ行こう さあ行こう
[八木沢] 清らに一輪 咲いている君想い
[火積] 常(とこ)しえの明日を 双手(もろて)に抱(いだ)いて進もう
[全] Be ambitious, BOYS! 背を見せずに
We can do it! 強く願い
何度も刻みつけながら
[新] 遠く遠く離れても 誓った約束は
輝きも超えて 燦然(さんぜん)と煌(きら)めく
[八木沢 x 火積] 鳴り響けよ いま響けよ
青雲の志(こころ)で
[狩野 x 伊織] 君の胸にも響け
いざ共に 行こう
[全] 吹き鳴らせよ 吹き奏でよ
木霊(こだま)する調べを
君のもとにも届け
いざ行こう さあ
緑の杜(もり)を翔けぬけ 遥かに望む
高く高くどこまでも 情熱は止まない
力をひとつに 鼓動あわせよう
鳴り響けよ いま響けよ
青雲(せいうん)の志(こころ)で
君の胸にも響け
いざ共に さあ共に
[全] 広き川はゆく 水面愉(たの)しげに
光を躍らせながら 大海(たいかい)を目指す
きっときっといつの日か 栄(は)えある灯火(ともしび)を
掲げるその時 誉(ほま)れ信じて
吹き鳴らせよ 吹き奏でよ
木霊(こだま)する調べを
君のもとにも届け
いざ行こう さあ行こう
[八木沢] 清らに一輪 咲いている君想い
[火積] 常(とこ)しえの明日を 双手(もろて)に抱(いだ)いて進もう
[全] Be ambitious, BOYS! 背を見せずに
We can do it! 強く願い
何度も刻みつけながら
[新] 遠く遠く離れても 誓った約束は
輝きも超えて 燦然(さんぜん)と煌(きら)めく
[八木沢 x 火積] 鳴り響けよ いま響けよ
青雲の志(こころ)で
[狩野 x 伊織] 君の胸にも響け
いざ共に 行こう
[全] 吹き鳴らせよ 吹き奏でよ
木霊(こだま)する調べを
君のもとにも届け
いざ行こう さあ
English:
[All] The perfectly clear sky, a
pure breeze
Whipping through a green forest, wishing in the distance
Higher and higher, no matter what, this passion will not stop!
We’ll combine our power into one pulse!
Resound! Resound now!
By the will of the blue sky,
It’ll echo even in your heart!
Now, all together! So, all together!
[All] Along the wide river, across the water’s surface,
The light dances cheerfully, aiming for the vast sea
Surely someday, when I take up
This glorious lamp, believing in its honor
Emit this sound! Play out!
This reverberating melody
Reaches down to your very roots
Now, let’s go! So, let’s go!
[Yukihiro] The beautiful elegance of the full moon,
Whipping through a green forest, wishing in the distance
Higher and higher, no matter what, this passion will not stop!
We’ll combine our power into one pulse!
Resound! Resound now!
By the will of the blue sky,
It’ll echo even in your heart!
Now, all together! So, all together!
[All] Along the wide river, across the water’s surface,
The light dances cheerfully, aiming for the vast sea
Surely someday, when I take up
This glorious lamp, believing in its honor
Emit this sound! Play out!
This reverberating melody
Reaches down to your very roots
Now, let’s go! So, let’s go!
[Yukihiro] The beautiful elegance of the full moon,
the feeling of you
blossoming,
[Shiro] Let’s move forward, holding on to that
[Shiro] Let’s move forward, holding on to that
eternal tomorrow with both
hands!
[All] Be ambitious, BOYS! Without showing your backs,
We can do it! As we carve out
Our powerful wish over and over
[Arata] Even far into the distance, this promise we’ve sworn
Sparkles with a radiance far surpassing any shine!
[Yukihiro x Shiro] Resound! Resound now!
By the will of the blue sky,
[Wataru x Kouhei] It’ll echo even in your heart!
Now, all together! So, all together!]
[All] Emit this sound! Play out!
This reverberating melody
Reaches down to your very roots
Now, let’s go! Come on!
[All] Be ambitious, BOYS! Without showing your backs,
We can do it! As we carve out
Our powerful wish over and over
[Arata] Even far into the distance, this promise we’ve sworn
Sparkles with a radiance far surpassing any shine!
[Yukihiro x Shiro] Resound! Resound now!
By the will of the blue sky,
[Wataru x Kouhei] It’ll echo even in your heart!
Now, all together! So, all together!]
[All] Emit this sound! Play out!
This reverberating melody
Reaches down to your very roots
Now, let’s go! Come on!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment