Anime: Dance with
Devils ダンス・ウィズ・デビルス
Artist: Wataru Hatano
Type: Insert
Romaji:
Nagai byakuya, shibire o kirashite ita sagesunda hitorigoto nara 'muimi' da ne?
tada, mune no oku de iburi kie kaketeru hikari, nigirishimeta nara
sā, ashita e to Rise!!! kakusei no toki,
atsui aria o tokihanatte ike, hatenai uta―――――………
shinzō ni kodama shita, iki ga agaru yō na judgement sono me no uchigawa e to!
meguriaeru ribidō rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni
kimi to odori aeba kono chi ga wakitachi, kurayami o abaku
futari 'tobira' no mae de, adorenarin ga de ppanashi sa sono mani miserare
'akai tsuki ni wa, inori wa todokanai' to urayandeta, nanimokamo o, kaerarezu
koe o shikameru na akiramete tachidomatta yume ni mirai wanai darou?
sā furueru Rage!!! unmei no toki
nazo no aria o tokiakaseba ii, kanadeaeba―――――………
sōzō o koete ita, tsuki ga wareru yō na judgement mabuta no uragawa ni wa!
zankyō suru ribidō shitauchi sarenai sekai e to susumu no sa
nerai sumashite iru kono yanosaki ni wa, shinnen o nosete
futari 'kiseki' o okosu adorenarin ga de ppanashi sa sono mani miserare
(miserare) me.za.me.no.to.ki
aria ni himerareta 'ai' dake o
shinzō ni kodama shita, iki ga agaru yō na judgement sono me no uchigawa e to!
meguriaeru ribidō rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni
kimi to odori aeba kono chi ga wakitachi, kurayami o abaku
futari 'itami' o shireba, adorenarin ga de ppanashi sa sono mani miserare
tada, mune no oku de iburi kie kaketeru hikari, nigirishimeta nara
sā, ashita e to Rise!!! kakusei no toki,
atsui aria o tokihanatte ike, hatenai uta―――――………
shinzō ni kodama shita, iki ga agaru yō na judgement sono me no uchigawa e to!
meguriaeru ribidō rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni
kimi to odori aeba kono chi ga wakitachi, kurayami o abaku
futari 'tobira' no mae de, adorenarin ga de ppanashi sa sono mani miserare
'akai tsuki ni wa, inori wa todokanai' to urayandeta, nanimokamo o, kaerarezu
koe o shikameru na akiramete tachidomatta yume ni mirai wanai darou?
sā furueru Rage!!! unmei no toki
nazo no aria o tokiakaseba ii, kanadeaeba―――――………
sōzō o koete ita, tsuki ga wareru yō na judgement mabuta no uragawa ni wa!
zankyō suru ribidō shitauchi sarenai sekai e to susumu no sa
nerai sumashite iru kono yanosaki ni wa, shinnen o nosete
futari 'kiseki' o okosu adorenarin ga de ppanashi sa sono mani miserare
(miserare) me.za.me.no.to.ki
aria ni himerareta 'ai' dake o
shinzō ni kodama shita, iki ga agaru yō na judgement sono me no uchigawa e to!
meguriaeru ribidō rankaku sarenai jidai nara, sugu soko ni
kimi to odori aeba kono chi ga wakitachi, kurayami o abaku
futari 'itami' o shireba, adorenarin ga de ppanashi sa sono mani miserare
Kanji:
永い白夜、痺れを切らしていた 蔑んだ独り言なら「無意味」だね?
ただ、胸の奥で 燻り消えかけてる ヒカリ、握りしめたなら
さあ、明日へと Rise!!! 覚醒の時、
熱いアリアを解き放っていけ、果てない歌―――――………
心臓に木霊した、息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに
キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「扉」の前で、アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
「緋い月には、祈りは届かない」と 羨んでた、何もかもを、変えられず
声を顰めるな 諦めて立ち止まった ユメに未来はないだろ?
さあ 震える Rage!!! 運命の時
謎のアリアを解き明かせばいい、奏であえば―――――………
想像を超えていた、月が分割(ワ)れるようなジャッジメント 瞼の裏側には!
残響するリビドー 舌打ちされない世界へと 進むのさ
狙いすましている この矢の先には、信念を載せて
ふたり「奇跡」をおこす アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
メ・ザ・メ・ノ・ト・キ
アリアに秘められた「愛」だけを
心臓に木霊した、息が騰(ア)がるようなジャッジメント その目の内側へと!
巡り逢えるリビドー 乱獲されない時代なら、すぐそこに
キミと踊りあえば この血が沸き立ち、暗闇を暴く
ふたり「傷み」を知れば、アドレナリンがでっぱなしさ その魔性(ま)に魅せられ
English:
English:
We were growing tired of waiting
through many long nights;
any words of contempt we kept to
ourselves were ultimately "meaningless"
But if wew can manage to grasp
the smoldering light in our hearts,
on the verge of going out...
Come on, let us rise to tomorrow!
Yhe time of awakening is now!
Releasing a passionate aria is
this song of infinite breath―――――………
Echoing within our hearts,
is a judgement that gives rise to
our breaths,
making it's way toward the depths
of our eyes
By fortuitous libido, we'll see
an era before us that can never be exhausted!
If I can dance together with you,
our blood will boil, exposing the darkness,
As the two of us stand before
that "door", our adrenaline will be pumping,
so let that devilishness charm
you.
"My payers can't reach the
red moon,"
you complained enviously, unable
to change a thing...
But don't lower your voice -
there's no future for dreams that give up,
coming to a standstill, right?
Come, trembling Rage!!! The fated
time is now!
All we have to do is solve that
mysterious aria,
cause once we play it
together―――――………
Going beyond our imagination,
Is a judgement that could split
the moon in half,
residing in the backs of our
eyelids,
By reverberating libido, we'll
proceed to a world
where no one will ever click
their tongues at us!
We're already finihed taking aim
- atop the tip of this arrow,
we'll place our convictions
As the two of make a
"miracle", our adrenaline will be pumping,
So let that devilishness charm
you
THE.TIME.OF AWAKENING
Only for the "love"
found within that aria!
Echoing within our hearts,
is a judgement that gives rise to
our breaths,
making it's way toward the depths
of our eyes
By fortuitous libido, we'll see
an era before us that can never be exhausted!
If I can dance together with you,
our blood will boil, exposing the darkness,
Once the two of us come to know
that "pain", our adrenaline will be pumping,
so let that devilishness charm
you.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment