Anime: La Corda d'Oro Blue
Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
(Kiniro no Chord Blue♪Sky)
Artist: Satoshi Hino
Album: La Corda d’Oro 3
~Senritsu wa Fukaku~
Romaji:
boukyaku sae nikushimi
no maeni sube mo nai
gouka no naka machi tsuzuketeiru kisama o
kono kutsujoku o omoishirasu made wa
aa doko he mo ikasenai
hakudou suru shinzou yo ore no subete
mukui o ataeru koto ga ore no inochi
DU BIST MEIN HERZ dare ni mo watasanai
nobotte koi megunda nasake o kuiru tame
muzan ni chiri haiboku ni mamire chi o hae
hikisakaretemo jikan ga hedatetemo
souda kisama wa arawareru
meidou suru shinzou yo ore no tamashii
hataki no mesu koto dake ga ore no chishio
DU BIST MEIN HERZ dare mo ubaenai
aa gekietsu no hate ni wa
hakudou suru shinzou yo ore no subete
mukui o ataeru koto ga ore no inochi
meidou suru shinzou yo ore no tamashii
hataki no mesu koto dake ga ore no chishio
DU BIST MEIN HERZ dare ni mo watasanai
gouka no naka machi tsuzuketeiru kisama o
kono kutsujoku o omoishirasu made wa
aa doko he mo ikasenai
hakudou suru shinzou yo ore no subete
mukui o ataeru koto ga ore no inochi
DU BIST MEIN HERZ dare ni mo watasanai
nobotte koi megunda nasake o kuiru tame
muzan ni chiri haiboku ni mamire chi o hae
hikisakaretemo jikan ga hedatetemo
souda kisama wa arawareru
meidou suru shinzou yo ore no tamashii
hataki no mesu koto dake ga ore no chishio
DU BIST MEIN HERZ dare mo ubaenai
aa gekietsu no hate ni wa
hakudou suru shinzou yo ore no subete
mukui o ataeru koto ga ore no inochi
meidou suru shinzou yo ore no tamashii
hataki no mesu koto dake ga ore no chishio
DU BIST MEIN HERZ dare ni mo watasanai
Kanji:
忘却さえ 憎悪(にくしみ)の前に術もない
劫火の中 待ち続けている 貴様を
この屈辱を 思い知らすまでは
ああ何処へも行かせない
拍動する心臓よ 俺の全て
報いを与えることが 俺の命
DU BIST MEIN HERZ 誰にも渡さない
登って来い 恵んだ情けを悔いるため
無残に散り 敗北に塗(まみ)れ 地を這え
引き裂かれても 時間が隔てても
そうだ貴様は現われる
鳴動する心臓よ 俺の魂
叩きのめすことだけが 俺の血潮
DU BIST MEIN HERZ 誰も奪えない
ああ激越の涯には
拍動する心臓は 俺の全て
報いを与えることが 俺の命
鳴動する心臓は 俺の魂
叩きのめすことだけが 俺の血潮
DU BIST MEIN HERZ 誰にも渡さない
劫火の中 待ち続けている 貴様を
この屈辱を 思い知らすまでは
ああ何処へも行かせない
拍動する心臓よ 俺の全て
報いを与えることが 俺の命
DU BIST MEIN HERZ 誰にも渡さない
登って来い 恵んだ情けを悔いるため
無残に散り 敗北に塗(まみ)れ 地を這え
引き裂かれても 時間が隔てても
そうだ貴様は現われる
鳴動する心臓よ 俺の魂
叩きのめすことだけが 俺の血潮
DU BIST MEIN HERZ 誰も奪えない
ああ激越の涯には
拍動する心臓は 俺の全て
報いを与えることが 俺の命
鳴動する心臓は 俺の魂
叩きのめすことだけが 俺の血潮
DU BIST MEIN HERZ 誰にも渡さない
English:
Even in oblivion, I cannot
hate what has happened.
Even as the world ends, I’ll continue to wait for you.
Until I get revenge for this humiliation,
Ah, I will not go anywhere.
My beating heart, my everything,
The reward bestowed to me, my life.
Du Bist Mein Herz, I won’t hand you over to anyone.
Come ascend, repent for this blessed mercy.
I’ve dissolved in cruelty, stained in defeat, crawling in earth.
Even time has been torn apart.
It seems that you have appeared.
My ringing heart, my soul,
Only to be knocked down, my blood.
Du Bist Mein Herz, no one will snatch you away.
Ah, to the violent horizon.
My beating heart, my everything,
The reward bestowed to me, my life.
My ringing heart, my soul,
Only to be knocked down, my blood.
Du Bist Mein Herz, I won’t hand you over to anyone.
Even as the world ends, I’ll continue to wait for you.
Until I get revenge for this humiliation,
Ah, I will not go anywhere.
My beating heart, my everything,
The reward bestowed to me, my life.
Du Bist Mein Herz, I won’t hand you over to anyone.
Come ascend, repent for this blessed mercy.
I’ve dissolved in cruelty, stained in defeat, crawling in earth.
Even time has been torn apart.
It seems that you have appeared.
My ringing heart, my soul,
Only to be knocked down, my blood.
Du Bist Mein Herz, no one will snatch you away.
Ah, to the violent horizon.
My beating heart, my everything,
The reward bestowed to me, my life.
My ringing heart, my soul,
Only to be knocked down, my blood.
Du Bist Mein Herz, I won’t hand you over to anyone.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment