Anime: La Corda d'Oro Blue
Sky 金色のコルダ Blue♪Sky
(Kiniro no Chord Blue♪Sky)
Artist: Kentarou Itou
Album: La Corda d’Oro 3
~Senritsu wa Fukaku~
Romaji:
shiroi kiri ga habande
yuku ano
unabara no saki
miru koto sae kanawanai to hitori tachi tsukushita
aa tatoe sore ga mihatenu yume to tsuietemo
aa soko ni nozomi aru no naraba susumou
dakara hohoemi o shizuka ni tataete mae o mitsumeyou
kono mune no naka ni subete shizumete koete ikou kanata made
shinjita mono dake ga hikari to
kakiwakere mo harenai nara name ni mi o makasete
tada hitasura omoi hasete mabuta tojite iyou
aa tatoe mamori kirezu ni omoi tsukiru tomo
aa hokori takaku tou motage ikitai
dakara kumori hitotsu mo nai kokoro de oto o hibikaseru
kitto sameru kotonai kono atsusa o himeta mama de kanata he to
toki o tsunaide yukerebaii
aa tatoe sore ga mihatenu yume to tsuietemo
aa soko ni nozomi aru no naraba susumou
dakara hohoemi o shizuka ni tataete mae o mitsumeyou
kono mune no naka ni subete shizumete koete ikou kanata made
shinjita mono dake ga hikari to
miru koto sae kanawanai to hitori tachi tsukushita
aa tatoe sore ga mihatenu yume to tsuietemo
aa soko ni nozomi aru no naraba susumou
dakara hohoemi o shizuka ni tataete mae o mitsumeyou
kono mune no naka ni subete shizumete koete ikou kanata made
shinjita mono dake ga hikari to
kakiwakere mo harenai nara name ni mi o makasete
tada hitasura omoi hasete mabuta tojite iyou
aa tatoe mamori kirezu ni omoi tsukiru tomo
aa hokori takaku tou motage ikitai
dakara kumori hitotsu mo nai kokoro de oto o hibikaseru
kitto sameru kotonai kono atsusa o himeta mama de kanata he to
toki o tsunaide yukerebaii
aa tatoe sore ga mihatenu yume to tsuietemo
aa soko ni nozomi aru no naraba susumou
dakara hohoemi o shizuka ni tataete mae o mitsumeyou
kono mune no naka ni subete shizumete koete ikou kanata made
shinjita mono dake ga hikari to
Kanji:
白い霧が阻んでゆく あの海原の先
見ることさえ叶わないと 独り立ちつくした
ああ たとえそれが見果てぬ夢とついえても
ああ そこに望みあるのならば進もう
だから微笑を静かにたたえて 前を見つめよう
この胸のなかにすべて沈めて 越えて行こう彼方まで
信じたものだけが角灯(ひかり)と
かき分けれも晴れないなら 波に身をまかせて
ただひたすら思い馳せて まぶた閉じていよう
ああ たとえ守り切れずに想い尽きるとも
ああ 誇り高く頭もたげ生きたい
だから曇りひとつもない魂(こころ)で 音を響かせる
きっと冷めることないこの熱さを 秘めたままで彼方へと
時をつないで行ければいい
ああ たとえそれが見果てぬ夢とついえても
ああ そこに望みあるのならば進もう
だから微笑を静かにたたえて 前を見つめよう
この胸のなかにすべて沈めて 越えて行こう彼方まで
信じたものだけが角灯と
見ることさえ叶わないと 独り立ちつくした
ああ たとえそれが見果てぬ夢とついえても
ああ そこに望みあるのならば進もう
だから微笑を静かにたたえて 前を見つめよう
この胸のなかにすべて沈めて 越えて行こう彼方まで
信じたものだけが角灯(ひかり)と
かき分けれも晴れないなら 波に身をまかせて
ただひたすら思い馳せて まぶた閉じていよう
ああ たとえ守り切れずに想い尽きるとも
ああ 誇り高く頭もたげ生きたい
だから曇りひとつもない魂(こころ)で 音を響かせる
きっと冷めることないこの熱さを 秘めたままで彼方へと
時をつないで行ければいい
ああ たとえそれが見果てぬ夢とついえても
ああ そこに望みあるのならば進もう
だから微笑を静かにたたえて 前を見つめよう
この胸のなかにすべて沈めて 越えて行こう彼方まで
信じたものだけが角灯と
English:
The white fog prevents me
from going back to that sea.
I can’t even get a glimpse, I stand alone and exhausted.
Ah, even if this is an unfinished dream and a waste,
Ah, if we continue forward, our wish will be there.
Therefore, in the silence filled by your smile, I’ll keep staring ahead.
Everything will sink into my chest as we continue on.
The only thing I believe in is this light.
If separated and unclear, let the waves carry you.
Think only of that, and close your eyes.
Ah, even if we are unable to hold on to these feelings,
I can’t even get a glimpse, I stand alone and exhausted.
Ah, even if this is an unfinished dream and a waste,
Ah, if we continue forward, our wish will be there.
Therefore, in the silence filled by your smile, I’ll keep staring ahead.
Everything will sink into my chest as we continue on.
The only thing I believe in is this light.
If separated and unclear, let the waves carry you.
Think only of that, and close your eyes.
Ah, even if we are unable to hold on to these feelings,
even if they come to an
end,
Ah, we will proudly raise our heads and wish to live.
So, within our unclouded souls, the sound echoes on.
Surely this warmth cannot be cooled, because it is hidden in the distance,
Even if time goes on.
Ah, even if this is an unfinished dream and a waste,
Ah, if we continue forward, our wish will be there.
Therefore, in the silence filled by your smile, I’ll keep staring ahead.
Everything will sink into my chest as we continue on.
The only thing I believe in is this light.
Ah, we will proudly raise our heads and wish to live.
So, within our unclouded souls, the sound echoes on.
Surely this warmth cannot be cooled, because it is hidden in the distance,
Even if time goes on.
Ah, even if this is an unfinished dream and a waste,
Ah, if we continue forward, our wish will be there.
Therefore, in the silence filled by your smile, I’ll keep staring ahead.
Everything will sink into my chest as we continue on.
The only thing I believe in is this light.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment