Wednesday, 13 April 2016

One Day's Memory


Anime: La Corda d'Oro: Primo Passo  
             金色のコルダ primo passo 
            (Kin-iro no Corda - primo passo)

Artist: Kentaro Ito

Album: La Corda d'Oro ~Fantasmagoria~


Romaji:

yuuyake akane kumo no kono hi kono toki mune ni kizanda
oka de hiza o kakae
 sora o aoida omae o miteita

yume wo tamerawazu ni
 otte wakitatsu atsui kansei
kisoioeta ato ni
 kata wo narabete kaeru shiawase ni

nemurenai yoru
 ienai tsubasa kishinde
yarusenasa o
 moteamashite haita keredo

Memories wataru kaze ni
 soyogu omoi wa ienakutemo ii

yarikirenai
 omoide naraba tokashite
kasanete yuku
 yorokobi dake o shinjitai

itsuka ryoute hiroge
 takaku jiyuu ni 
toberu sono hi made
futari toberu made


Kanji:

烧け茜云の この日この瞬间(とき) 胸に刻んだ
丘で膝を抱え 空をあおいだ お前を见てい

梦をためらわずに 追って沸き立つ 热い欢
竞い终えた后に 肩を并べて 归るしあわせ

眠れない夜 愈えない翼轧ん
やるせなさを 持て余してはいたけれど

Memories
渡る风に そよぐ想いは 言えなくてもい

やりきれない 思い出ならば融()かして
重ねてゆく 喜びだけを信じたい

いつか两手广げ 高く自由に 翔べるその日まで
ふたり翔べるまで


English:

The sunset-stained red clouds of this day, 
this moment, they’ve all been carved into my heart
As I watched you on the hill, hugging your knees and looking up at the sky

Your enthusiastic shouts of joy as you excitedly 
chased after your dreams without hesitation
Shoulder to shoulder, we happily return after the competition’s end

A sleepless night as these unhealed wings creaked
But an uncontrollable helplessness had set in

Memories cross over the wind and stir up these indescribable feelings

If I comb out the unbearable memories,
I want to believe that then only joy will keep piling up

Until someday, the day comes when I spread my arms wide and can fly freely
Until we two can soar


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment