Anime: La Corda d'Oro:
Primo Passo
金色のコルダ
~primo
passo~
(Kin-iro no Corda - primo passo)
Artist: Masakazu Morita
Album: La Corda d'Oro
~Primo Passo~ Extra - Mission BxBxB
Romaji:
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
suki nandatte totsuzen wakatta yuugure no KOOTO de
kimi o mirutabi kokoro no naka de nanika ga fukuranda
fureteru katasaki tonari no kimi ga
tameiki tsukutabi kowaresou de
nando mo kotoba sagashita
sora wo mitsumete mo TSUBASA wa haenai
tsuyoku negatte motto tooku takaku habatakitai
kimi ga suki datte sugoku daiji datte
mune no kodou ima naritsudzuketeru
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
(I Wish To Share omoi itsumo KARAmawarishite itsudatte
yarusenai hibi Break Out!)
koboreta namida nugutte ageru koto mo dekinakute
BARA BARA ni naru omou hodo tada kamiawanainda
futoshita egao ga taiyou mitai de
fureru hodo sono tabi attakakunaru
dakara mou ichido terashite
nando kujikete mo soko ni kimi ga ite
naniyori motto ureshiite koto ga wakatta kara
dakara seiippai ore ga soba ni ite
uketometakute daijoubu da yotte
(Get Ready! koudai de yuudai naru oozora ni tobidashita dokomade mo ikou
furikaettatte mou mienai Here We Go! ue e ue e motto mezashi We Go!
ichiban demo hyakuban demo iin janai sou tanoshinde ikou sā!
shinjite mina kereba doushiyou mo nai kitto)
mitsuketa kotae wa kimi ga kuretanda
hitori de mitsukeru nansenbai mo
nanban bai mo itoshikute
sora wo mitsumetemo TSUBASA wa haenai
tsuyoku negatte motto tooku takaku habatakitai
kimi ga suki datte sugoku daiji datte
mune no kodou ima takanaru mama
itsudatte soko ni kimi ga ita
toriyori tooku umi sae mo koete toberu kiga shita
dakara daijoubu zutto soba ni ite
ashita wa motto tonde miseru yo
suki nandatte totsuzen wakatta yuugure no KOOTO de
kimi o mirutabi kokoro no naka de nanika ga fukuranda
fureteru katasaki tonari no kimi ga
tameiki tsukutabi kowaresou de
nando mo kotoba sagashita
sora wo mitsumete mo TSUBASA wa haenai
tsuyoku negatte motto tooku takaku habatakitai
kimi ga suki datte sugoku daiji datte
mune no kodou ima naritsudzuketeru
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
(I Wish To Share omoi itsumo KARAmawarishite itsudatte
yarusenai hibi Break Out!)
koboreta namida nugutte ageru koto mo dekinakute
BARA BARA ni naru omou hodo tada kamiawanainda
futoshita egao ga taiyou mitai de
fureru hodo sono tabi attakakunaru
dakara mou ichido terashite
nando kujikete mo soko ni kimi ga ite
naniyori motto ureshiite koto ga wakatta kara
dakara seiippai ore ga soba ni ite
uketometakute daijoubu da yotte
(Get Ready! koudai de yuudai naru oozora ni tobidashita dokomade mo ikou
furikaettatte mou mienai Here We Go! ue e ue e motto mezashi We Go!
ichiban demo hyakuban demo iin janai sou tanoshinde ikou sā!
shinjite mina kereba doushiyou mo nai kitto)
mitsuketa kotae wa kimi ga kuretanda
hitori de mitsukeru nansenbai mo
nanban bai mo itoshikute
sora wo mitsumetemo TSUBASA wa haenai
tsuyoku negatte motto tooku takaku habatakitai
kimi ga suki datte sugoku daiji datte
mune no kodou ima takanaru mama
itsudatte soko ni kimi ga ita
toriyori tooku umi sae mo koete toberu kiga shita
dakara daijoubu zutto soba ni ite
ashita wa motto tonde miseru yo
Kanji:
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
好きなんだって 突然わかった 夕暮れのコートで
きみを见るたび 心のなかで なにかが膨らんだ
触れてる肩先 となりのきみが
ため息つくたび 坏れそうで
何度も言叶 搜した
宙を见つめても ツバサは生えない
强く愿ってもっと远く高く はばたきたい
きみが好きだって すごく大事だって
胸の鼓动いま 鸣り続けてる
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
(I wish to share 想いいつもカラまわりして いつだって
やるせない日々 Break out!)
こぼれた泪 拭ってあげることもできなくて
バラバラになる 想うほどただ 啮みあわないんだ
ふとした笑颜が 太阳みたいで
触れるほどそのたび あったかくなる
だからもう1度 照らして
何度くじけても そこにきみがいて
なによりもっと嬉しいてことが わかったから
だから精一杯 おれがそばにいて
受けとめたくて 大丈夫だよって
(Get Ready! 广大で雄大なる大宙に 飞び出したどこまでも行こう
振り返ったってもう见えない Here we go! 上へ上へもっと 目指し We go!
1番でも100番でもいいんじゃない そう乐しんで行こう さぁ!
信じてみなければどうしようもない きっと)
みつけた答えは きみがくれたんだ
ひとりで见つける なん千倍も
なん万倍も 爱しくて
宙を见つめても ツバサは生えない
强く愿ってもっと远く高く はばたきたい
きみが好きだって すごく大事だって
胸の鼓动いま 高鸣るまま
いつだって そこにきみがいた
鸟より远く海さえも越えて 飞べる气がした
だから大丈夫 ずっとそばにいて
未来(あした)はもっと 飞んでみせるよ
好きなんだって 突然わかった 夕暮れのコートで
きみを见るたび 心のなかで なにかが膨らんだ
触れてる肩先 となりのきみが
ため息つくたび 坏れそうで
何度も言叶 搜した
宙を见つめても ツバサは生えない
强く愿ってもっと远く高く はばたきたい
きみが好きだって すごく大事だって
胸の鼓动いま 鸣り続けてる
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
(I wish to share 想いいつもカラまわりして いつだって
やるせない日々 Break out!)
こぼれた泪 拭ってあげることもできなくて
バラバラになる 想うほどただ 啮みあわないんだ
ふとした笑颜が 太阳みたいで
触れるほどそのたび あったかくなる
だからもう1度 照らして
何度くじけても そこにきみがいて
なによりもっと嬉しいてことが わかったから
だから精一杯 おれがそばにいて
受けとめたくて 大丈夫だよって
(Get Ready! 广大で雄大なる大宙に 飞び出したどこまでも行こう
振り返ったってもう见えない Here we go! 上へ上へもっと 目指し We go!
1番でも100番でもいいんじゃない そう乐しんで行こう さぁ!
信じてみなければどうしようもない きっと)
みつけた答えは きみがくれたんだ
ひとりで见つける なん千倍も
なん万倍も 爱しくて
宙を见つめても ツバサは生えない
强く愿ってもっと远く高く はばたきたい
きみが好きだって すごく大事だって
胸の鼓动いま 高鸣るまま
いつだって そこにきみがいた
鸟より远く海さえも越えて 飞べる气がした
だから大丈夫 ずっとそばにいて
未来(あした)はもっと 飞んでみせるよ
English:
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
I suddenly understood what love is, in the court of evening
Each time I see you, something swells within my heart
Next to you, our shoulders touch
Each time I let out a sigh, and it seems to come to nothing
So often I’m searching for the words
Even as I stare into space, my wings won’t grow
I strongly wish to fly even further and even higher
But because I love you, and that’s extremely important,
Now, my beating heart will continue to sound
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
(I wish to share these feelings that always come to nothing, always
Break out of the every day misery!)
I can’t even wipe away your falling tears
Even though I feel so broken, I’m still not engaged
Your unexpected smile is like the sun
Each time we touch, it becomes so warm
So, shine once more
No matter how many times I’m crushed, you are there
Knowing that makes me happier than anything else
So, I’ll stay by your side with all I’ve got
I want you to tell me it’s okay
(Get ready! Let’s fly anywhere in the huge, magnificent sky
There’s no turning back now! Here we go! Aiming even higher and higher, we go!
Whether once or a hundred times, isn’t it great? Now, let’s make it fun!
It’s hopeless unless you believe, surely)
You found the answer for me
More than what I could’ve found alone, it’s a thousand-fold,
It’s ten thousand-fold more precious
Even as I stare into space, my wings won’t grow
I strongly wish to fly even further and even higher
But because I love you, and that’s extremely important,
Now, as my beating heart pounds…
Because you were always there,
I feel like I could fly higher than the birds, even across the sea
So, it’s okay, I’ll always be by your side
Tomorrow, I’ll show you even more how I fly!
I suddenly understood what love is, in the court of evening
Each time I see you, something swells within my heart
Next to you, our shoulders touch
Each time I let out a sigh, and it seems to come to nothing
So often I’m searching for the words
Even as I stare into space, my wings won’t grow
I strongly wish to fly even further and even higher
But because I love you, and that’s extremely important,
Now, my beating heart will continue to sound
Wo-oh Wo-oh Wo-oh
(I wish to share these feelings that always come to nothing, always
Break out of the every day misery!)
I can’t even wipe away your falling tears
Even though I feel so broken, I’m still not engaged
Your unexpected smile is like the sun
Each time we touch, it becomes so warm
So, shine once more
No matter how many times I’m crushed, you are there
Knowing that makes me happier than anything else
So, I’ll stay by your side with all I’ve got
I want you to tell me it’s okay
(Get ready! Let’s fly anywhere in the huge, magnificent sky
There’s no turning back now! Here we go! Aiming even higher and higher, we go!
Whether once or a hundred times, isn’t it great? Now, let’s make it fun!
It’s hopeless unless you believe, surely)
You found the answer for me
More than what I could’ve found alone, it’s a thousand-fold,
It’s ten thousand-fold more precious
Even as I stare into space, my wings won’t grow
I strongly wish to fly even further and even higher
But because I love you, and that’s extremely important,
Now, as my beating heart pounds…
Because you were always there,
I feel like I could fly higher than the birds, even across the sea
So, it’s okay, I’ll always be by your side
Tomorrow, I’ll show you even more how I fly!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment