Friday, 15 April 2016

P☆RISM P☆リズム


Anime: La Corda d'Oro: Primo Passo  
             金色のコルダ primo passo 
            (Kin-iro no Corda - primo passo)

Artist: Masakazu Morita & Daisuke Kishio

Album: La Corda d'Oro ~Primo Passo~ Vocal Collection


Romaji:

[Yunoki] uruwashii hana wo medeteru oujisama ni mierutte?
             sore ja kimi wa ohimesama?
 sou iu koto ni shi to ite ageru
[Hihara] KIRAKIRA wo sagashi ni ikou
 kimi no neiro tegakari ni
             ironna iro ga attara ii ne
 PARETTO ni afureru kurai ni

[Yunoki] negai kanau youni
 ginga ni musubunde miyouka
[All] hoshikuzu no nijiiro
 RIBON de

[All] kimi to tsukuru RIZUMU
 kimi to itsumo futari de
       narabeta HAATO
 onaji RIZUMU kizami nagara kanadete miyou
       kimi to warau RIZUMU
 kimi to itsuka futari de
       tadoru mirai ni
 kirameki atsume
       kagayaki de aizushitara
 mitsukaru yo

[Hihara] daisuki na KO no namidatte
 mune ga GYUNte naru BOTAN da ne
             donna koto shite agetara
 ano egao mamorerundarou

[Hihara] hitomi no KOSUMOSU wo
 watatte kuru HOUKI boshi
[All] donna asu
 tsurete kuru kana

[All] kimi to aruku RIZUMU
 kimo to itsumo futari de
       narashite miyou
 tanoshii RIZUMU awase nagara kiite miyou
       kimi to sagasu RIZUMU
 kimi to dokoka futari de
       itte mitai ne
 zutto tooku e
       sukoshi zutsu
 kawatte yuku kigasuru yo

[Yunoki] Shining Stars
 kimi no oto ga
[Hihara] Shining Dreams
 yume o tsunagu yo

[All] kimi to tsukuru RIZUMU
 kimi to itsumo ni futari de
       narabeta HAATO
 onaji RIZUMU kizami nagara kanadete miyou
       kimi to utau RIZUMU
 kimi to kitto futari de
       aruki tsuzukeru
 sonna hi no tame
       hitotsu zutsu
 kono RIZUMU de
       sukoshi zutsu
 kaete ikeru kigasuru yo

[Hihara] Your Shining Stars
 kimi no oto ga
[Yunoki] Your Shining Dreams
 
tsunaidara
[All] negai kanau yo


Kanji:

[柚木] 丽しい花を爱でてる 王子样に见えるって
       それじゃ君はお样? そういうことにしといてあげ
[火原] キラキラを探しに行こう きみの音色手がかりに
         いろんな色があったらいいね パレットにあふれるくらいに

[柚木] 希望(ねがい)かなうように 银河に结んでみよう
[二人] 星屑の虹色 リボンで

[二人] 君とつくるリズム 君といつもふたりで 
          并べたハート 同じリズム 刻みながら奏でてみよう
          君と笑うリズム 君といつかふたりで 
          たどる未来に きらめき集め 
          辉きで合图したら 见つかる

[火原] 大好きなコの泪って 胸がギュンてなるボタンだね
       どんなことしてあげたら あの笑颜守れるんだろ

[火原] 瞳のコスモスを 渡ってくるホウキ星
[二人] どんな明日 连れてくるか

[二人] 君と步くリズム 君といつもふたりで 
          鸣らしてみよう 乐しいリズム あわせながら听いてみよ
          君と探すリズム 君とどこかふたりで 
          行ってみたいね ずっと远くへ 
          少しずつ 变わって行く气がする

[柚木] Shining Stars 君の音が
[火原] Shining Dreams 梦をつなぐよ

[二人] 君とつくるリズム 君といつもふたりで 
          并べたハート 同じリズム 刻みながら奏でてみよう
          君と歌うリズム 君ときっとふたりで 
          步き続ける そんな日のため
          ひとつずつ このリズムで 
          少しずつ 变えて行ける气がする

[火原] Your Shining Stars 君の音が
[柚木] Your Shining Dreams つないだら
[二人] 希望(ねがい)かなうよ


English:

[Yunoki] Do I look like a prince admiring the beautiful flowers?
             If that’s so, then aren’t you the princess? I’ll just leave it at that
[Hihara] Let’s search for that sparkle with the clues in your tone!
             The palette’s overflowing with all sorts of colors!

[Yunoki] For our wish to come true, will we have to bind the galaxy?
[All] With a rainbow-colored stardust ribbon

[All] The rhythm we create with you, always together with you,
       With our hearts aligned, we’ll carve out the same rhythm as we play!
       The rhythm as we laugh with you, someday together with you
       The future we pursue, gathering that sparkle,
       We’ll find the sign of its radiance!

[Hihara] The tears of that beloved girl are the button that squeezes my heart
             I wonder if there’s anything I can do to protect that smile?

[Hihara] A shooting star flashes across the cosmos in your eyes
[All] What kind of tomorrow will it lead to?

[All] The rhythm as we walk with you, always together with you,
       Let’s beat out an enjoyable rhythm, and listen as we try to match it!
       The rhythm that we’re searching for with you, anywhere together with you
       I want to go, all the way into the distance!
       I feel like we’re changing little by little!

[Yunoki] Shining stars… Your sound is
[Hihara] Shining dreams… Tied to dreams!

[All] The rhythm we create with you, always together with you,
       With our hearts aligned, we’ll carve out the same rhythm as we play!
       The rhythm we sing with you, surely together with you,
       We’ll keep walking for that day,
       One by one, at this rhythm,
       I feel like we can change little by little!

[Yunoki] Your shining stars… Your sound,
[Hihara] Your shining dreams… If it connects,
[All] Your wishes will come true!


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment