Anime: La Corda d'Oro:
Primo Passo
金色のコルダ
~primo
passo~
(Kin-iro no Corda - primo passo)
Artist: Masakazu Morita
Album: La Corda d'Oro
~Divertimento~
Romaji:
kiite mo ii? ima kangaeteru koto
wagamama demo kamawanainda
nanatsu no umi koete kimi dake no tame
sagashidasu yo nandatte sa
itsu no aida kokoro no naka ga kimi de ippai ni naru
irareta youni me o fuseta yo
setsunakutte mabushikutte But Now…
Share Joy And Pain
zutto soba ni itai yo dakara ima dekiru koto
motto shite agerareru koto
Share Laughs And Tears
egao naraba futari de namida datte futari de
sousa sore ga ne “suki” tte KOTO
hanashite mo ii? ima omotte iru koto
iwanakutemo wakacchau kana
kimi ga miteru ashita wa donna darou
onaji naraba hyakubai ureshii
michi wo hashiri tsuzukete ikeba TONNERU mo aru kedo
demo sono mukougawa no sora wa
motto takaku motto aoku My Dear…
Share Good And Bad
kanaete agetaitte itai kurai kanjita
ano hi kokoro ni chikatta yo
Share Glad And Sad
tanoshii toki mo kimi to kanashii toki mo kimi to
tabun kore ga ne “suki” tte IMI
Share Joy And Pain
zutto soba ni itai yo dakara ima dekiru koto
motto shite agerareru koto
Share Laughs And Tears
egao naraba futari de namida datte futari de
sore ga zettai “daisuki” tte KOTO dakara
wagamama demo kamawanainda
nanatsu no umi koete kimi dake no tame
sagashidasu yo nandatte sa
itsu no aida kokoro no naka ga kimi de ippai ni naru
irareta youni me o fuseta yo
setsunakutte mabushikutte But Now…
Share Joy And Pain
zutto soba ni itai yo dakara ima dekiru koto
motto shite agerareru koto
Share Laughs And Tears
egao naraba futari de namida datte futari de
sousa sore ga ne “suki” tte KOTO
hanashite mo ii? ima omotte iru koto
iwanakutemo wakacchau kana
kimi ga miteru ashita wa donna darou
onaji naraba hyakubai ureshii
michi wo hashiri tsuzukete ikeba TONNERU mo aru kedo
demo sono mukougawa no sora wa
motto takaku motto aoku My Dear…
Share Good And Bad
kanaete agetaitte itai kurai kanjita
ano hi kokoro ni chikatta yo
Share Glad And Sad
tanoshii toki mo kimi to kanashii toki mo kimi to
tabun kore ga ne “suki” tte IMI
Share Joy And Pain
zutto soba ni itai yo dakara ima dekiru koto
motto shite agerareru koto
Share Laughs And Tears
egao naraba futari de namida datte futari de
sore ga zettai “daisuki” tte KOTO dakara
Kanji:
闻いてもいい? いま考えてること
わがままでも かまわないんだ
7つの海超えて きみだけのため
探しだすよ なんだてさ
いつの间にか心の中が きみでいっぱいになる
射られたように眼を伏せたよ
切なくって まぶしくって but now...
Share joy and pain
ずっとそばにいたいよ だから今できること
もっと してあげられること
Share laughs and tears
笑颜ならばふたりで 泪だってふたりで
そうさ それがね “好き” ってコト
话してもいい? いま思っていること
言わなくても わかっちゃうかな
きみが见てる明日は どんなだろう
同じならば 100倍うれしい
道を走り続けていけば トンネルあるけど
でもその向こう侧の空は
もっと高く もっと青く my dear...
Share good and bad
叶えてあげたいって 痛いくらい感じた
あの日 心に誓ったよ
Share glad and sad
乐しい时もきみと 悲しい时もきみと
たぶん これがね “好き” ってイミ
Share joy and pain
ずっとそばにいたいよ だから今できること
もっと してあげられること
Share laughs and tears
笑颜ならばふたりで 泪だってふたりで
それがぜったい “大好き” ってコトだから
わがままでも かまわないんだ
7つの海超えて きみだけのため
探しだすよ なんだてさ
いつの间にか心の中が きみでいっぱいになる
射られたように眼を伏せたよ
切なくって まぶしくって but now...
Share joy and pain
ずっとそばにいたいよ だから今できること
もっと してあげられること
Share laughs and tears
笑颜ならばふたりで 泪だってふたりで
そうさ それがね “好き” ってコト
话してもいい? いま思っていること
言わなくても わかっちゃうかな
きみが见てる明日は どんなだろう
同じならば 100倍うれしい
道を走り続けていけば トンネルあるけど
でもその向こう侧の空は
もっと高く もっと青く my dear...
Share good and bad
叶えてあげたいって 痛いくらい感じた
あの日 心に誓ったよ
Share glad and sad
乐しい时もきみと 悲しい时もきみと
たぶん これがね “好き” ってイミ
Share joy and pain
ずっとそばにいたいよ だから今できること
もっと してあげられること
Share laughs and tears
笑颜ならばふたりで 泪だってふたりで
それがぜったい “大好き” ってコトだから
English:
Will you listen to what
I’ve been thinking about recently?
It’s selfish of me, but I don’t care
Crossing over the seven seas, just for you,
I’ve finally found you!
Before I knew it, my heart’s filled with you
I hid my eyes as if they’d been shot!
It doesn’t hurt, it’s not suffocating, but now…
Share joy and pain
I want to always be by your side! So whatever I can do now,
I’ll do them even more for you
Share laughs and tears
Together during laughs, and together during tears
That’s right, that ‘s what “liking” someone is
Will you tell me what you’re thinking right now?
Even if you don’t say it, I think I understand
I wonder what kind of tomorrow you’re seeing
If it’s the same as mine, then I’m happy 100 times over!
If I can keep running down this road, even if there’s a tunnel,
The sky on the other side is still
Even higher, and even bluer, my dear…
Share good and bad
Wanting to grant your wish was such a painful feeling
That day, I swore it in my heart!
Share glad and sad
With you in fun times, and with you in sad times
Perhaps, this is what “liking” someone means
Share joy and pain
I want to always be by your side! So whatever I can do now,
I’ll do them even more for you
Share laughs and tears
Together during laughs, and together during tears
Because that’s definitely what “loving” someone is
It’s selfish of me, but I don’t care
Crossing over the seven seas, just for you,
I’ve finally found you!
Before I knew it, my heart’s filled with you
I hid my eyes as if they’d been shot!
It doesn’t hurt, it’s not suffocating, but now…
Share joy and pain
I want to always be by your side! So whatever I can do now,
I’ll do them even more for you
Share laughs and tears
Together during laughs, and together during tears
That’s right, that ‘s what “liking” someone is
Will you tell me what you’re thinking right now?
Even if you don’t say it, I think I understand
I wonder what kind of tomorrow you’re seeing
If it’s the same as mine, then I’m happy 100 times over!
If I can keep running down this road, even if there’s a tunnel,
The sky on the other side is still
Even higher, and even bluer, my dear…
Share good and bad
Wanting to grant your wish was such a painful feeling
That day, I swore it in my heart!
Share glad and sad
With you in fun times, and with you in sad times
Perhaps, this is what “liking” someone means
Share joy and pain
I want to always be by your side! So whatever I can do now,
I’ll do them even more for you
Share laughs and tears
Together during laughs, and together during tears
Because that’s definitely what “loving” someone is
Here is the video:
No comments:
Post a Comment