Anime: La Corda d'Oro:
Primo Passo
金色のコルダ
~primo
passo~
(Kin-iro no Corda - primo passo)
Artist: Jun Fukuyama
Album: La Corda d'Oro
~Primo Passo~ Vocal Collection
Romaji:
douka oshietekudasai umaku kotoba ni dekinakute
sugoku sukitte kimochi ga mune ga takanaru hodo ni
boku o neiro o yobundesu
a… marude tenshi no kasakana ashioto ga
tojita mabutaku suguru youni
mezametomo kietarishimasen ka kono fushigi no kotae sore wa
anata da to iina
douka kikasete kudasai itsumo sagashite itandesu
aoku sunda izumi kara shizuku koboreta youni
boku no kokoro ni hirogatte
a… marude tenshi no toiki no youna oto wa hora
madoromi no yurikago
mezametara awasete ii desu ka zutto motometeta shirabe wa
anata no sasayaki
a… yume de tenshi ga furete itta youna neiro
tobira wo akete iku
nando demo kanadete hoshikute madoromi yori fukaku motto
anata wo shiritai
sugoku sukitte kimochi ga mune ga takanaru hodo ni
boku o neiro o yobundesu
a… marude tenshi no kasakana ashioto ga
tojita mabutaku suguru youni
mezametomo kietarishimasen ka kono fushigi no kotae sore wa
anata da to iina
douka kikasete kudasai itsumo sagashite itandesu
aoku sunda izumi kara shizuku koboreta youni
boku no kokoro ni hirogatte
a… marude tenshi no toiki no youna oto wa hora
madoromi no yurikago
mezametara awasete ii desu ka zutto motometeta shirabe wa
anata no sasayaki
a… yume de tenshi ga furete itta youna neiro
tobira wo akete iku
nando demo kanadete hoshikute madoromi yori fukaku motto
anata wo shiritai
Kanji:
どうか教えてください うまく言叶にできなくて
すごく好きって气持ちが 胸が高鸣るほどに
仆を音色を呼ぶんです
あ・・・ まるで天使の微かな足音が
闭じたまぶたくすぐるように
目覚めても消えたりしませんか この不思议の理由それは
あなただといいな
どうか听かせてください いつも探していたんです
青く澄んだ泉から しずく零れたように
仆の心に广がって
あ・・・ まるで天使の吐息のような音はほら
まどろみの摇りかご
目覚めたら合わせていいですか ずっと求めてた调べは
あなたの嗫き
あ・・・ 梦で天使が触れていったような音色
扉を开けていく
何度でも奏でてほしくて まどろみより深くもっと
あなたを知りたい
すごく好きって气持ちが 胸が高鸣るほどに
仆を音色を呼ぶんです
あ・・・ まるで天使の微かな足音が
闭じたまぶたくすぐるように
目覚めても消えたりしませんか この不思议の理由それは
あなただといいな
どうか听かせてください いつも探していたんです
青く澄んだ泉から しずく零れたように
仆の心に广がって
あ・・・ まるで天使の吐息のような音はほら
まどろみの摇りかご
目覚めたら合わせていいですか ずっと求めてた调べは
あなたの嗫き
あ・・・ 梦で天使が触れていったような音色
扉を开けていく
何度でも奏でてほしくて まどろみより深くもっと
あなたを知りたい
English:
Please, won’t you teach
me? I can’t put it into words…
This feeling of “really liking someone” that makes my heart beat faster,
calling out to me and my tone
Ah… A sound just like the faint footsteps of an angel
tickles my closed eyelids
But if I wake up, will it disappear? For some strange reason,
I hope it’s you
Please, won’t you let me listen? It’s what I’ve always been searching for…
As if it’s quietly spilling out from a clear blue spring,
Filling my heart
Ah… Just like the sound of an angel’s sigh,
a cradle of slumber
If I wake up, is it ok if we meet? What I’ve always been seeking,
your whispers
Ah… A tone like an angel I met in a dream
will open the door
Again and again, I want to play, more deeply than slumber,
I want to know you
This feeling of “really liking someone” that makes my heart beat faster,
calling out to me and my tone
Ah… A sound just like the faint footsteps of an angel
tickles my closed eyelids
But if I wake up, will it disappear? For some strange reason,
I hope it’s you
Please, won’t you let me listen? It’s what I’ve always been searching for…
As if it’s quietly spilling out from a clear blue spring,
Filling my heart
Ah… Just like the sound of an angel’s sigh,
a cradle of slumber
If I wake up, is it ok if we meet? What I’ve always been seeking,
your whispers
Ah… A tone like an angel I met in a dream
will open the door
Again and again, I want to play, more deeply than slumber,
I want to know you
Here is the video:
No comments:
Post a Comment