Anime: Dance with
Devils ダンス・ウィズ・デビルス
Artist: Takashi Kondou
Type: Insert 3
Romaji:
Yōkoso Paradise amōru no rakuen
amōrutte ai no koto sa tokimeku suteki daro?
furuete iru nara dakishimete ageru
sō sa shinpai shinai de kawaii chō ni narihabatakou
goran tsuki mo hoshi mo bokura kirakira shukufuku shiteru
amai yoru ga matte iru jiyū ni onari yo
odore odore boku no te o tori
kinjirareta asobi mitsu o ajiwaou
maware maware takaku hageshiku
kokoro to kara da hitotsu ni naru made
amori amoreba amoru toki yūwaku amor
aishite ageru
doramachikku ni kisu
amōrutte ai no koto sa tokimeku suteki daro?
furuete iru nara dakishimete ageru
sō sa shinpai shinai de kawaii chō ni narihabatakou
goran tsuki mo hoshi mo bokura kirakira shukufuku shiteru
amai yoru ga matte iru jiyū ni onari yo
odore odore boku no te o tori
kinjirareta asobi mitsu o ajiwaou
maware maware takaku hageshiku
kokoro to kara da hitotsu ni naru made
amori amoreba amoru toki yūwaku amor
aishite ageru
doramachikku ni kisu
Kanji:
ようこそParadise アモールの楽園
アモールって愛のことさ ときめく素敵だろ?
ふるえているなら 抱きしめてあげる
そうさ 心配しないで 可愛い蝶になりはばたこう
ごらん月も星もぼくら キラキラ祝福してる
甘い夜が待っている 自由におなりよ
踊れ 踊れ ぼくの手をとり
禁じられた遊び 蜜を味わおう
舞われ 舞われ 高く激しく
こころとからだ ひとつになるまで
アモりアモればアモるとき 誘惑amor
愛してあげる
ドラマチックにキス
English:
English:
Welcome to paradise, an Eden of
amour
"Amour"--that means
love. Isn't it heartpoundingly wonderful?
I'll hold you if you shiver.
That's right, don't you fret. Be
my darling butterfly and flap your wings.
See: the moon and stars bless us
with their twinkling
A sweet night awaits us. Be free!
Dance, dance--take my hand. Taste
the nectar of this forbidden play.
Whirl, twirl--higher, faster.
Until mind and body are one.
Amour, amour--the more we amour,
the more amour allures us!
I'll love you, with a dramatic
kiss.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment